(GTR) 2 Corinthians 1 : 3 ευλογητος ο θεος και πατηρ του κυριου ημων ιησου χριστου ο πατηρ των οικτιρμων και θεος πασης παρακλησεως
(IS) 2 Corinthians 1 : 3 Blagoslovljen neka je Bog i Otac Gospodina našega Isusa Krista, Otac milosrđa i Bog sve utjehe,
(JB) 2 Corinthians 1 : 3 Blagoslovljen Bog i Otac Gospodina našega Isusa Krista, Otac milosrđa i Bog svake utjehe!
(UKR) 2 Corinthians 1 : 3 Благословен Бог і Отець Господа нашого Ісуса Христа, Отець милосердя і Бог всякої утіхи,
(DK) 2 Corinthians 1 : 3 Blagosloven Bog i otac Gospoda našega Isusa Hrista, otac milosti i Bog svake utjehe,
(STRT) 2 Corinthians 1 : 3 eulogētos o theos kai patēr tou kuriou ēmōn iēsou christou o patēr tōn oiktirmōn kai theos pasēs paraklēseōs eulogEtos o theos kai patEr tou kuriou EmOn iEsou christou o patEr tOn oiktirmOn kai theos pasEs paraklEseOs
(TD) 2 Corinthians 1 : 3 Blagoslovljen budi Bog, Otac našeg Gospodina Isusa Krista, Otac milosrđa i Bog svake utjehe;
(dkc) 2 Corinthians 1 : 3 Благословен Бог и отац Господа нашега Исуса Христа, отац милости и Бог сваке утјехе,
(AKJV) 2 Corinthians 1 : 3 Blessed be God, even the Father of our Lord Jesus Christ, the Father of mercies, and the God of all comfort;
(ASV) 2 Corinthians 1 : 3 Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, the Father of mercies and God of all comfort;
(APB) 2 Corinthians 1 : 3 Blessed is God The Father of our Lord Yeshua The Messiah, The Father of mercy and The God of all comfort,
(DB) 2 Corinthians 1 : 3 Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, the Father of compassions, and God of all encouragement;
(DRB) 2 Corinthians 1 : 3 Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, the Father of mercies, and the God of all comfort.
(ERV) 2 Corinthians 1 : 3 Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, the Father of mercies and God of all comfort;
(ESV) 2 Corinthians 1 : 3 Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, the Father of mercies and God of all comfort,
(GWT) 2 Corinthians 1 : 3 Praise the God and Father of our Lord Jesus Christ! He is the Father who is compassionate and the God who gives comfort.
(KJV) 2 Corinthians 1 : 3 Blessed be God, even the Father of our Lord Jesus Christ, the Father of mercies, and the God of all comfort;
(NLT) 2 Corinthians 1 : 3 All praise to God, the Father of our Lord Jesus Christ. God is our merciful Father and the source of all comfort.
(WNT) 2 Corinthians 1 : 3 Heartfelt thanks be to the God and Father of our Lord Jesus Christ--the Father who is full of compassion and the God who gives all comfort.
(WEB) 2 Corinthians 1 : 3 Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, the Father of mercies and God of all comfort;
(YLT) 2 Corinthians 1 : 3 Blessed is God, even the Father of our Lord Jesus Christ, the Father of the mercies, and God of all comfort,