(BHS) 2 Samuel 14 : 16 כִּי יִשְׁמַע הַמֶּלֶךְ לְהַצִּיל אֶת־אֲמָתֹו מִכַּף הָאִישׁ לְהַשְׁמִיד אֹתִי וְאֶת־בְּנִי יַחַד מִנַּחֲלַת אֱלֹהִים׃
(BHSCO) 2 Samuel 14 : 16 כי ישמע המלך להציל את־אמתו מכף האיש להשמיד אתי ואת־בני יחד מנחלת אלהים׃
(IS) 2 Samuel 14 : 16 Jer će kralj poslušati mene i izbaviti sluškinju svoju iz ruke čovjeka, koji hoće da mene i sina mojega istrijebi iz nasljedstva Božjega.
(JB) 2 Samuel 14 : 16 Jer će kralj poslušati svoju službenicu i izbaviti je iz ruku čovjeka koji hoće da me istrijebi zajedno s mojim sinom iz Božje baštine.
(GSA) 2 Samuel 14 : 16 οτι ακουσει ο βασιλευς ρυσασθαι την δουλην αυτου εκ χειρος του ανδρος του ζητουντος εξαραι με και τον υιον μου απο κληρονομιας θεου
(WLC) 2 Samuel 14 : 16 כִּ֚י יִשְׁמַ֣ע הַמֶּ֔לֶךְ לְהַצִּ֥יל אֶת־אֲמָתֹ֖ו מִכַּ֣ף הָאִ֑ישׁ לְהַשְׁמִ֨יד אֹתִ֤י וְאֶת־בְּנִי֙ יַ֔חַד מִֽנַּחֲלַ֖ת אֱלֹהִֽים׃
(DK) 2 Samuel 14 : 16 Jer će car uslišiti i izbaviti sluškinju svoju iz ruke onoga koji hoće da istrijebi mene i sina mojega iz našljedstva Božijega.
(TD) 2 Samuel 14 : 16 ako kralj prihvati istrgnuti svog roba iz ruke čovjeka koji bi mi htio ukloniti baštinu Božju u isto vrijeme kad i mog sina.
(dkc) 2 Samuel 14 : 16 Јер ће цар услишити и избавити слушкињу своју из руке онога који хоће да истријеби мене и сина мојега из нашљедства Божијега.
(AKJV) 2 Samuel 14 : 16 For the king will hear, to deliver his handmaid out of the hand of the man that would destroy me and my son together out of the inheritance of God.
(ASV) 2 Samuel 14 : 16 For the king will hear, to deliver his servant out of the hand of the man that would destroy me and my son together out of the inheritance of God.
(DB) 2 Samuel 14 : 16 For the king will hear, to deliver his handmaid out of the hand of the man that would destroy me and my son together out of the inheritance of God.
(DRB) 2 Samuel 14 : 16 And the king hath hearkened to me to deliver his handmaid out of the hand of all that would destroy me and my son together out of the inheritance of God.
(ERV) 2 Samuel 14 : 16 For the king will hear to deliver his servant out of the hand of the man that would destroy me and my son together out of the inheritance of God.
(ESV) 2 Samuel 14 : 16 For the king will hear and deliver his servant from the hand of the man who would destroy me and my son together from the heritage of God.’
(GWT) 2 Samuel 14 : 16 Maybe the king will listen and rescue me, his subject, from the man who wants to cut off both me and my son from [our] God-given inheritance.'
(KJV) 2 Samuel 14 : 16 For the king will hear, to deliver his handmaid out of the hand of the man that would destroy me and my son together out of the inheritance of God.
(NLT) 2 Samuel 14 : 16 and rescue us from those who would cut us off from the inheritance God has given us.
(WEB) 2 Samuel 14 : 16 For the king will hear, to deliver his servant out of the hand of the man who would destroy me and my son together out of the inheritance of God.
(YLT) 2 Samuel 14 : 16 for the king doth hearken to deliver his handmaid out of the paw of the man seeking to destroy me and my son together out of the inheritance of God,