(GTR) Colossians 1 : 12 ευχαριστουντες τω πατρι τω ικανωσαντι ημας εις την μεριδα του κληρου των αγιων εν τω φωτι
(IS) Colossians 1 : 12 Zahvaljujući Bogu Ocu, koji nas čini sposobnima, da budemo subaštinici svetih u svijetlu;
(JB) Colossians 1 : 12 s radošću zahvaljujući Ocu koji vas osposobi za dioništvo u baštini svetih u svjetlosti.
(UKR) Colossians 1 : 12 дякуючи Отцеві, котрий зробив нас достойними спільности в наслїд-дю сьвятих у сьвітлї,
(DK) Colossians 1 : 12 Zahvaljujući Bogu i ocu, koji nas prizva u dijel našljedstva svetijeh u vidjelu;
(STRT) Colossians 1 : 12 eucharistountes tō patri tō ikanōsanti ēmas eis tēn merida tou klērou tōn agiōn en tō phōti eucharistountes tO patri tO ikanOsanti Emas eis tEn merida tou klErou tOn agiOn en tO phOti
(TD) Colossians 1 : 12 S radošću, zahvaljujte Ocu koji vas čini sposobnima imati udio u baštini *svetih u svjetlosti.
(dkc) Colossians 1 : 12 Захваљујући Богу и оцу, који нас призва у дијел нашљедства светијех у видјелу;
(AKJV) Colossians 1 : 12 Giving thanks to the Father, which has made us meet to be partakers of the inheritance of the saints in light:
(ASV) Colossians 1 : 12 giving thanks unto the Father, who made us meet to be partakers of the inheritance of the saints in light;
(APB) Colossians 1 : 12 I thank God The Father, who made us worthy for a part of the inheritance of the Saints in the light;
(DB) Colossians 1 : 12 giving thanks to the Father, who has made us fit for sharing the portion of the saints in light,
(DRB) Colossians 1 : 12 Giving thanks to God the Father, who hath made us worthy to be partakers of the lot of the saints in light:
(ERV) Colossians 1 : 12 giving thanks unto the Father, who made us meet to be partakers of the inheritance of the saints in light;
(ESV) Colossians 1 : 12 giving thanks to the Father, who has qualified you to share in the inheritance of the saints in light.
(GWT) Colossians 1 : 12 You will also thank the Father, who has made you able to share the light, which is what God's people inherit.
(KJV) Colossians 1 : 12 Giving thanks unto the Father, which hath made us meet to be partakers of the inheritance of the saints in light:
(NLT) Colossians 1 : 12 always thanking the Father. He has enabled you to share in the inheritance that belongs to his people, who live in the light.
(WNT) Colossians 1 : 12 and give thanks to the Father who has made us fit to receive our share of the inheritance of God's people in Light.
(WEB) Colossians 1 : 12 giving thanks to the Father, who made us fit to be partakers of the inheritance of the saints in light;
(YLT) Colossians 1 : 12 Giving thanks to the Father who did make us meet for the participation of the inheritance of the saints in the light,