(GTR) Colossians 1 : 21 και υμας ποτε οντας απηλλοτριωμενους και εχθρους τη διανοια εν τοις εργοις τοις πονηροις νυνι δε αποκατηλλαξεν
(IS) Colossians 1 : 21 I vas, koji ste nekad bili otuđeni i neprijatelji mišljenjem u zlim djelima.
(JB) Colossians 1 : 21 I vas, nekoć po zlim djelima udaljene i neprijateljski raspoložene,
(UKR) Colossians 1 : 21 І вас, що були колись відчуженими і ворогували думкою у лукавих ділах, тепер же примирив
(DK) Colossians 1 : 21 I vas koji ste nekad bili odlučeni i neprijatelji kroz pomisli u zlijem djelima,
(STRT) Colossians 1 : 21 kai umas pote ontas apēllotriōmenous kai echthrous tē dianoia en tois ergois tois ponērois nuni de apokatēllaxen kai umas pote ontas apEllotriOmenous kai echthrous tE dianoia en tois ergois tois ponErois nuni de apokatEllaxen
(TD) Colossians 1 : 21 A vi koji nekada bijaste tuđinci, vi čija loša djela izražavahu duboko neprijateljstvo,
(dkc) Colossians 1 : 21 И вас који сте некад били одлучени и непријатељи кроз помисли у злијем дјелима,
(AKJV) Colossians 1 : 21 And you, that were sometime alienated and enemies in your mind by wicked works, yet now has he reconciled
(ASV) Colossians 1 : 21 And you, being in time past alienated and enemies in your mind in your evil works,
(APB) Colossians 1 : 21 Even you from the first were aliens and enemies in your minds because of your evil works, and now he has given you peace,
(DB) Colossians 1 : 21 And you, who once were alienated and enemies in mind by wicked works, yet now has it reconciled
(DRB) Colossians 1 : 21 And you, whereas you were some time alienated and enemies in mind in evil works:
(ERV) Colossians 1 : 21 And you, being in time past alienated and enemies in your mind in your evil works, yet now hath he reconciled
(ESV) Colossians 1 : 21 And you, who once were alienated and hostile in mind, doing evil deeds,
(GWT) Colossians 1 : 21 Once you were separated from God. The evil things you did showed your hostile attitude.
(KJV) Colossians 1 : 21 And you, that were sometime alienated and enemies in your mind by wicked works, yet now hath he reconciled
(NLT) Colossians 1 : 21 This includes you who were once far away from God. You were his enemies, separated from him by your evil thoughts and actions.
(WNT) Colossians 1 : 21 And you, estranged as you once were and even hostile in your minds, amidst your evil deeds,
(WEB) Colossians 1 : 21 You, being in past times alienated and enemies in your mind in your evil works,
(YLT) Colossians 1 : 21 And you -- once being alienated, and enemies in the mind, in the evil works, yet now did he reconcile,