(BHS) Isaiah 1 : 22 כַּסְפֵּךְ הָיָה לְסִיגִים סָבְאֵךְ מָהוּל בַּמָּיִם׃
(BHSCO) Isaiah 1 : 22 כספך היה לסיגים סבאך מהול במים׃
(IS) Isaiah 1 : 22 Srebro tvoje postade troska, vino tvoje razvodnjeno.
(JB) Isaiah 1 : 22 Srebro ti se u trosku obratilo, vino ti se razvodnjelo.
(GSA) Isaiah 1 : 22 το αργυριον υμων αδοκιμον οι καπηλοι σου μισγουσι τον οινον υδατι
(WLC) Isaiah 1 : 22 כַּסְפֵּ֖ךְ הָיָ֣ה לְסִיגִ֑ים סָבְאֵ֖ךְ מָה֥וּל בַּמָּֽיִם׃
(DK) Isaiah 1 : 22 Srebro tvoje posta troska, vino tvoje pomiješa se s vodom.
(TD) Isaiah 1 : 22 Tvoj je novac postao pjenom, tvoje najbolje vino je presječeno vodom.
(dkc) Isaiah 1 : 22 Сребро твоје поста троска, вино твоје помијеша се с водом.
(AKJV) Isaiah 1 : 22 Your silver is become dross, your wine mixed with water:
(ASV) Isaiah 1 : 22 Thy silver is become dross, thy wine mixed with water.
(DB) Isaiah 1 : 22 Thy silver is become dross, thy wine is mixed with water:
(DRB) Isaiah 1 : 22 Thy silver is turned into dress: thy wine is mingled with water.
(ERV) Isaiah 1 : 22 Thy silver is become dross, thy wine mixed with water.
(ESV) Isaiah 1 : 22 Your silver has become dross, your best wine mixed with water.
(GWT) Isaiah 1 : 22 Your silver is not pure. Your wine is watered down.
(KJV) Isaiah 1 : 22 Thy silver is become dross, thy wine mixed with water:
(NLT) Isaiah 1 : 22 Once like pure silver, you have become like worthless slag. Once so pure, you are now like watered-down wine.
(WEB) Isaiah 1 : 22 Your silver has become dross, your wine mixed with water.
(YLT) Isaiah 1 : 22 Thy silver hath become dross, Thy drink polluted with water.