(GTR) James 1 : 9 καυχασθω δε ο αδελφος ο ταπεινος εν τω υψει αυτου
(IS) James 1 : 9 A niski brat neka se hvali visinom svojom;
(JB) James 1 : 9 Neka se brat niska soja ponosi svojim uzvišenjem,
(UKR) James 1 : 9 Нехай же хвалить ся брат смиренний висотою своєю,
(DK) James 1 : 9 A poniženi brat neka se hvali visinom svojom;
(STRT) James 1 : 9 kauchasthō de o adelphos o tapeinos en tō upsei autou kauchasthO de o adelphos o tapeinos en tO upsei autou
(TD) James 1 : 9 Nek brat sromnog stanja izvlači svoj ponos iz uzdizanja,
(dkc) James 1 : 9 А понижени брат нека се хвали висином својом;
(AKJV) James 1 : 9 Let the brother of low degree rejoice in that he is exalted:
(ASV) James 1 : 9 But let the brother of low degree glory in his high estate:
(APB) James 1 : 9 But let the poor brother boast in his exaltation,
(DB) James 1 : 9 But let the brother of low degree glory in his elevation,
(DRB) James 1 : 9 But let the brother of low condition glory in his exaltation:
(ERV) James 1 : 9 But let the brother of low degree glory in his high estate:
(ESV) James 1 : 9 Let the lowly brother boast in his exaltation,
(GWT) James 1 : 9 Humble believers should be proud because being humble makes them important.
(KJV) James 1 : 9 Let the brother of low degree rejoice in that he is exalted:
(NLT) James 1 : 9 Believers who are poor have something to boast about, for God has honored them.
(WNT) James 1 : 9 Let a brother in humble life rejoice when raised to a higher position;
(WEB) James 1 : 9 But let the brother in humble circumstances glory in his high position;
(YLT) James 1 : 9 And let the brother who is low rejoice in his exaltation,