(BHS) Job 10 : 10 הֲלֹא כֶחָלָב תַּתִּיכֵנִי וְכַגְּבִנָּה תַּקְפִּיאֵנִי׃
(BHSCO) Job 10 : 10 הלא כחלב תתיכני וכגבנה תקפיאני׃
(IS) Job 10 : 10 Nijesi li me kao mlijeko salio i dao, da se kao sir zgusnem,
(JB) Job 10 : 10 Nisi li mene k'o mlijeko ulio i učinio da se k'o sir zgrušam?
(GSA) Job 10 : 10 η ουχ ωσπερ γαλα με ημελξας ετυρωσας δε με ισα τυρω
(WLC) Job 10 : 10 הֲלֹ֣א כֶ֭חָלָב תַּתִּיכֵ֑נִי וְ֝כַגְּבִנָּ֗ה תַּקְפִּיאֵֽנִי׃
(DK) Job 10 : 10 Nijesi li me kao mlijeko slio i kao sir usirio me?
(TD) Job 10 : 10 Nisi li me ti izlio kao od mlijeka, po tome me iscijedio kao sir?
(dkc) Job 10 : 10 Нијеси ли ме као млијеко слио и као сир усирио ме?
(AKJV) Job 10 : 10 Have you not poured me out as milk, and curdled me like cheese?
(ASV) Job 10 : 10 Hast thou not poured me out as milk, And curdled me like cheese?
(DB) Job 10 : 10 Hast thou not poured me out as milk, and curdled me like cheese?
(DRB) Job 10 : 10 Hast thou not milked me as milk, and curdled me like cheese?
(ERV) Job 10 : 10 Hast thou not poured me out as milk, and curdled me like cheese?
(ESV) Job 10 : 10 Did you not pour me out like milk and curdle me like cheese?
(GWT) Job 10 : 10 Didn't you pour me out like milk and curdle me like cheese?
(KJV) Job 10 : 10 Hast thou not poured me out as milk, and curdled me like cheese?
(NLT) Job 10 : 10 You guided my conception and formed me in the womb.
(WEB) Job 10 : 10 Haven't you poured me out like milk, and curdled me like cheese?
(YLT) Job 10 : 10 Dost Thou not as milk pour me out? And as cheese curdle me?