(BHS) Job 11 : 16 כִּי־אַתָּה עָמָל תִּשְׁכָּח כְּמַיִם עָבְרוּ תִזְכֹּר׃
(BHSCO) Job 11 : 16 כי־אתה עמל תשכח כמים עברו תזכר׃
(IS) Job 11 : 16 Tada ćeš zaboraviti muku i na nju ćeš pomišljati kao na vodu što proteče;
(JB) Job 11 : 16 Svojih se kušnja nećeš sjećat' više kao ni vode koja je protekla.
(GSA) Job 11 : 16 και τον κοπον επιληση ωσπερ κυμα παρελθον και ου πτοηθηση
(WLC) Job 11 : 16 כִּי־אַ֭תָּה עָמָ֣ל תִּשְׁכָּ֑ח כְּמַ֖יִם עָבְר֣וּ תִזְכֹּֽר׃
(DK) Job 11 : 16 Zaboravićeš muku, kao vode koja proteče opominjaćeš je se;
(TD) Job 11 : 16 Jer, ti više nećeš misliti na svoju muku, ti ćeš je se sjećati kao protekle vode.
(dkc) Job 11 : 16 Заборавићеш муку, као воде која протече опомињаћеш је се;
(AKJV) Job 11 : 16 Because you shall forget your misery, and remember it as waters that pass away:
(ASV) Job 11 : 16 For thou shalt forget thy misery; Thou shalt remember it as waters that are passed away,
(DB) Job 11 : 16 For thou shalt forget misery; as waters that are passed away shalt thou remember it;
(DRB) Job 11 : 16 Thou shalt also forget misery, and remember it only as waters that are passed away.
(ERV) Job 11 : 16 For thou shalt forget thy misery; thou shalt remember it as waters that are passed away:
(ESV) Job 11 : 16 You will forget your misery; you will remember it as waters that have passed away.
(GWT) Job 11 : 16 [Then] you will forget your misery and remember it like water that has flowed downstream.
(KJV) Job 11 : 16 Because thou shalt forget thy misery, and remember it as waters that pass away:
(NLT) Job 11 : 16 You will forget your misery; it will be like water flowing away.
(WEB) Job 11 : 16 for you shall forget your misery. You shall remember it as waters that are passed away.
(YLT) Job 11 : 16 For thou dost forget misery, As waters passed away thou rememberest.