(BHS)
Job
11
:
4
וַתֹּאמֶר זַךְ לִקְחִי וּבַר הָיִיתִי בְעֵינֶיךָ׃
(IS)
Job
11
:
4
Jer si sam rekao: "Čista je nauka moja, i čist sam u očima tvojim!"
(JB)
Job
11
:
4
Rekao si: 'Nauk moj je neporočan, u očima tvojim čist sam i bez ljage.'
(GSA)
Job
11
:
4
μη γαρ λεγε οτι καθαρος ειμι τοις εργοις και αμεμπτος εναντιον αυτου
(WLC)
Job
11
:
4
וַ֭תֹּאמֶר זַ֣ךְ לִקְחִ֑י וּ֝בַ֗ר הָיִ֥יתִי בְעֵינֶֽיךָ׃
(DK)
Job
11
:
4
Jer si rekao: čista je nauka moja, i čist sam pred očima tvojim.
(TD)
Job
11
:
4
I usudio si se reći: ` Moja znanost je besprijekorna, i ja sam *čist u tvojim očima!`
(dkc)
Job
11
:
4
Јер си рекао: чиста је наука моја, и чист сам пред очима твојим.
(AKJV)
Job
11
:
4
For you have said, My doctrine is pure, and I am clean in your eyes.
(ASV)
Job
11
:
4
For thou sayest, My doctrine is pure, And I am clean in thine eyes.
(DB)
Job
11
:
4
For thou sayest, My doctrine is pure, and I am clean in thine eyes.
(DRB)
Job
11
:
4
For thou hast said: My word is pure, and I am clean in thy sight.
(ERV)
Job
11
:
4
For thou sayest, My doctrine is pure, and I am clean in thine eyes.
(ESV)
Job
11
:
4
For you say, ‘My doctrine is pure, and I am clean in God’s eyes.’
(GWT)
Job
11
:
4
You say, 'My teaching is morally correct,' and, 'As you can see, I'm innocent.'
(KJV)
Job
11
:
4
For thou hast said, My doctrine is pure, and I am clean in thine eyes.
(NLT)
Job
11
:
4
You claim, 'My beliefs are pure,' and 'I am clean in the sight of God.'
(WEB)
Job
11
:
4
For you say, 'My doctrine is pure. I am clean in your eyes.'
(YLT)
Job
11
:
4
And thou sayest, 'Pure is my discourse, And clean I have been in Thine eyes.'