(BHS)
Job
12
:
9
מִי לֹא־יָדַע בְּכָל־אֵלֶּה כִּי יַד־יְהוָה עָשְׂתָה זֹּאת׃
(BHSCO)
Job
12
:
9
מי לא־ידע בכל־אלה כי יד־יהוה עשתה זאת׃
(IS)
Job
12
:
9
Tko ne spozna iz svega toga, da je ruka Gospodnja to stvorila,
(JB)
Job
12
:
9
Od stvorenja sviju, koje ne bi znalo da je sve to Božja ruka učinila?!
(GSA)
Job
12
:
9
τις ουκ εγνω εν πασι τουτοις οτι χειρ κυριου εποιησεν ταυτα
(WLC)
Job
12
:
9
מִ֭י לֹא־יָדַ֣ע בְּכָל־אֵ֑לֶּה כִּ֥י יַד־יְ֝הוָה עָ֣שְׂתָה זֹּֽאת׃
(DK)
Job
12
:
9
Ko ne zna od svega toga da je ruka Gospodnja to učinila?
(TD)
Job
12
:
9
Jer, koja ne zna, između njih svih, da `to je ruka GOSPODOVA koja je učinila sve to.`
(dkc)
Job
12
:
9
Ко не зна од свега тога да је рука Господња то учинила?
(AKJV)
Job
12
:
9
Who knows not in all these that the hand of the LORD has worked this?
(ASV)
Job
12
:
9
Who knoweth not in all these, That the hand of Jehovah hath wrought this,
(DB)
Job
12
:
9
Who knoweth not in all these, that the hand of Jehovah hath wrought this?
(DRB)
Job
12
:
9
Who is ignorant that the hand of the Lord hath made all these things?
(ERV)
Job
12
:
9
Who knoweth not in all these, that the hand of LORD hath wrought this?
(ESV)
Job
12
:
9
Who among all these does not know that the hand of the LORD has done this?
(GWT)
Job
12
:
9
What creature doesn't know that the LORD's hands made it?
(KJV)
Job
12
:
9
Who knoweth not in all these that the hand of the LORD hath wrought this?
(NLT)
Job
12
:
9
For they all know that my disaster has come from the hand of the LORD.
(WEB)
Job
12
:
9
Who doesn't know that in all these, the hand of Yahweh has done this,
(YLT)
Job
12
:
9
'Who hath not known in all these, That the hand of Jehovah hath done this?