(BHS) Job 14 : 17 חָתֻם בִּצְרֹור פִּשְׁעִי וַתִּטְפֹּל עַל־עֲוֹנִי׃
(BHSCO) Job 14 : 17 חתם בצרור פשעי ותטפל על־עוני׃
(IS) Job 14 : 17 Zapečaćen bi u vreći bio prijestup moj, i ti bi mi oprostio krivnju zlodjela mojih.
(JB) Job 14 : 17 u vreći si prijestup moj zapečatio i krivicu moju svu si zapisao.
(GSA) Job 14 : 17 εσφραγισας δε μου τας ανομιας εν βαλλαντιω επεσημηνω δε ει τι ακων παρεβην
(WLC) Job 14 : 17 חָתֻ֣ם בִּצְרֹ֣ור פִּשְׁעִ֑י וַ֝תִּטְפֹּ֗ל עַל־עֲוֹנִֽי׃
(DK) Job 14 : 17 Zapečaćeni su u tobocu moji prijestupi, i zavezuješ bezakonja moja.
(TD) Job 14 : 17 Zapečačena u jednoj vrećici bila bi moja pobuna, i ti bi bio premazao moj zločin.
(dkc) Job 14 : 17 Запечаћени су у тобоцу моји пријеступи, и завезујеш безакоња моја.
(AKJV) Job 14 : 17 My transgression is sealed up in a bag, and you sew up my iniquity.
(ASV) Job 14 : 17 My transgression is sealed up in a bag, And thou fastenest up mine iniquity.
(DB) Job 14 : 17 My transgression is sealed up in a bag, and thou heapest up mine iniquity.
(DRB) Job 14 : 17 Thou hast sealed up my offences as it were in a bag, but hast cured my iniquity.
(ERV) Job 14 : 17 My transgression is sealed up in a bag, and thou fastenest up mine iniquity.
(ESV) Job 14 : 17 my transgression would be sealed up in a bag, and you would cover over my iniquity.
(GWT) Job 14 : 17 My disobedience will be closed up in a bag, and you will cover over my sins.
(KJV) Job 14 : 17 My transgression is sealed up in a bag, and thou sewest up mine iniquity.
(NLT) Job 14 : 17 My sins would be sealed in a pouch, and you would cover my guilt.
(WEB) Job 14 : 17 My disobedience is sealed up in a bag. You fasten up my iniquity.
(YLT) Job 14 : 17 Sealed up in a bag is my transgression, And Thou sewest up mine iniquity.