(BHS) Job 16 : 4 גַּם אָנֹכִי כָּכֶם אֲדַבֵּרָה לוּ־יֵשׁ נַפְשְׁכֶם תַּחַת נַפְשִׁי אַחְבִּירָה עֲלֵיכֶם בְּמִלִּים וְאָנִיעָה עֲלֵיכֶם בְּמֹו רֹאשִׁי׃
(BHSCO) Job 16 : 4 גם אנכי ככם אדברה לו־יש נפשכם תחת נפשי אחבירה עליכם במלים ואניעה עליכם במו ראשי׃
(IS) Job 16 : 4 I ja bih mogao govoriti kao vi, kad biste samo bili na mojemu mjestu; lijepe bih vam držao govore, žaleći vas mahao bih glavom na vas.
(JB) Job 16 : 4 I ja bih mogao k'o vi govoriti da vam je duša na mjestu duše moje; i ja bih vas mog'o zasuti riječima i nad sudbom vašom tako kimat' glavom;
(GSA) Job 16 : 4 καγω καθ' υμας λαλησω ει υπεκειτο γε η ψυχη υμων αντι της εμης ειτ' εναλουμαι υμιν ρημασιν κινησω δε καθ' υμων κεφαλην
(WLC) Job 16 : 4 גַּ֤ם ׀ אָנֹכִי֮ כָּכֶ֪ם אֲדַ֫בֵּ֥רָה ל֤וּ־יֵ֪שׁ נַפְשְׁכֶ֡ם תַּ֤חַת נַפְשִׁ֗י אַחְבִּ֣ירָה עֲלֵיכֶ֣ם בְּמִלִּ֑ים וְאָנִ֥יעָה עֲ֝לֵיכֶ֗ם בְּמֹ֣ו רֹאשִֽׁי׃
(DK) Job 16 : 4 I ja bih mogao govoriti kao vi, da ste na mom mjestu, gomilati na vas riječi i mahati glavom na vas,
(TD) Job 16 : 4 Ja također mogao bih govoriti na vaš način kad biste vi bili na mom mjestu. Ja bih sastavio protiv vas besjede i ja bih klimao glavom protiv vas.
(dkc) Job 16 : 4 И ја бих могао говорити као ви, да сте на мом мјесту, гомилати на вас ријечи и махати главом на вас,
(AKJV) Job 16 : 4 I also could speak as you do: if your soul were in my soul's stead, I could heap up words against you, and shake my head at you.
(ASV) Job 16 : 4 I also could speak as ye do; If your soul were in my soul's stead, I could join words together against you, And shake my head at you.
(DB) Job 16 : 4 I also could speak as ye: if your soul were in my soul's stead, I could join together words against you, and shake my head at you;
(DRB) Job 16 : 4 I also could speak like you: and would God your soul were for my soul. I would comfort you also with words, and would wag my head over you.
(ERV) Job 16 : 4 I also could speak as ye do; if your soul were in my soul's stead, I could join words together against you, and shake mine head at you.
(ESV) Job 16 : 4 I also could speak as you do, if you were in my place; I could join words together against you and shake my head at you.
(GWT) Job 16 : 4 I, too, could speak like you if we could trade places. I could string words together against you and shake my head at you.
(KJV) Job 16 : 4 I also could speak as ye do: if your soul were in my soul's stead, I could heap up words against you, and shake mine head at you.
(NLT) Job 16 : 4 I could say the same things if you were in my place. I could spout off criticism and shake my head at you.
(WEB) Job 16 : 4 I also could speak as you do. If your soul were in my soul's place, I could join words together against you, and shake my head at you,
(YLT) Job 16 : 4 I also, like you, might speak, If your soul were in my soul's stead. I might join against you with words, And nod at you with my head.