(BHS) Job 26 : 6 עָרֹום שְׁאֹול נֶגְדֹּו וְאֵין כְּסוּת לָאֲבַדֹּון׃
(BHSCO) Job 26 : 6 ערום שאול נגדו ואין כסות לאבדון׃
(IS) Job 26 : 6 Otkriven je pred njim podzemni svijet, carstvo mrtvih bez pokrova.
(JB) Job 26 : 6 Pred njegovim okom otkriven zja Šeol i bezdan smrti nema vela na sebi.
(GSA) Job 26 : 6 γυμνος ο αδης επωπιον αυτου και ουκ εστιν περιβολαιον τη απωλεια
(WLC) Job 26 : 6 עָרֹ֣ום שְׁאֹ֣ול נֶגְדֹּ֑ו וְאֵ֥ין כְּ֝ס֗וּת לָֽאֲבַדֹּֽון׃
(DK) Job 26 : 6 Otkriven je pakao pred njim, niti ima pokrivača pogibli.
(TD) Job 26 : 6 Pakao je gol pred njim, a ponor nema nikakve koprene.
(dkc) Job 26 : 6 Откривен је пакао пред њим, нити има покривача погибли.
(AKJV) Job 26 : 6 Hell is naked before him, and destruction has no covering.
(ASV) Job 26 : 6 Sheol is naked before God , And Abaddon hath no covering.
(DB) Job 26 : 6 Sheol is naked before him, and destruction hath no covering.
(DRB) Job 26 : 6 Hell is naked before him, and there is no covering for destruction.
(ERV) Job 26 : 6 Sheol is naked before him, and Abaddon hath no covering.
(ESV) Job 26 : 6 Sheol is naked before God, and Abaddon has no covering.
(GWT) Job 26 : 6 Sheol is naked in God's presence, and Abaddon has no clothing.
(KJV) Job 26 : 6 Hell is naked before him, and destruction hath no covering.
(NLT) Job 26 : 6 The underworld is naked in God's presence. The place of destruction is uncovered.
(WEB) Job 26 : 6 Sheol is naked before God, and Abaddon has no covering.
(YLT) Job 26 : 6 Naked is Sheol over-against Him, And there is no covering to destruction.