(BHS) Job 27 : 11 אֹורֶה אֶתְכֶם בְּיַד־אֵל אֲשֶׁר עִם־שַׁדַּי לֹא אֲכַחֵד׃
(BHSCO) Job 27 : 11 אורה אתכם ביד־אל אשר עם־שדי לא אכחד׃
(IS) Job 27 : 11 Hoću da vas poučim o djelovanju Božjemu; neću kriti, što određuje Svemoćni.
(JB) Job 27 : 11 Ali Božju ruku ja ću vam pokazat' i neću vam sakrit namjere Svesilnog.
(GSA) Job 27 : 11 αλλα δη αναγγελω υμιν τι εστιν εν χειρι κυριου α εστιν παρα παντοκρατορι ου ψευσομαι
(WLC) Job 27 : 11 אֹורֶ֣ה אֶתְכֶ֣ם בְּיַד־אֵ֑ל אֲשֶׁ֥ר עִםשַׁ֝־דַּ֗י לֹ֣א אֲכַחֵֽד׃
(DK) Job 27 : 11 Učim vas ruci Božjoj, i kako je u svemogućega ne tajim.
(TD) Job 27 : 11 Ja ću vam to dokazati, majstorstvo Božje, ja neću skrivati misao Moćnoga.
(dkc) Job 27 : 11 Учим вас руци Божјој, и како је у Свемогућега не тајим.
(AKJV) Job 27 : 11 I will teach you by the hand of God: that which is with the Almighty will I not conceal.
(ASV) Job 27 : 11 I will teach you concerning the hand of God; That which is with the Almighty will I not conceal.
(DB) Job 27 : 11 I will teach you concerning the hand of ùGod; what is with the Almighty will I not conceal.
(DRB) Job 27 : 11 I will teach you by the hand of God, what the Almighty hath, and I will not conceal it.
(ERV) Job 27 : 11 I will teach you concerning the hand of God; that which is with the Almighty will I not conceal.
(ESV) Job 27 : 11 I will teach you concerning the hand of God; what is with the Almighty I will not conceal.
(GWT) Job 27 : 11 "I will teach you about God's power. I will not hide what the Almighty has done.
(KJV) Job 27 : 11 I will teach you by the hand of God: that which is with the Almighty will I not conceal.
(NLT) Job 27 : 11 I will teach you about God's power. I will not conceal anything concerning the Almighty.
(WEB) Job 27 : 11 I will teach you about the hand of God. That which is with the Almighty will I not conceal.
(YLT) Job 27 : 11 I shew you by the hand of God, That which is with the Mighty I hide not.