(BHS)
Job
27
:
11
אֹורֶה אֶתְכֶם בְּיַד־אֵל אֲשֶׁר עִם־שַׁדַּי לֹא אֲכַחֵד׃
(IS)
Job
27
:
11
Hoću da vas poučim o djelovanju Božjemu; neću kriti, što određuje Svemoćni.
(JB)
Job
27
:
11
Ali Božju ruku ja ću vam pokazat' i neću vam sakrit namjere Svesilnog.
(GSA)
Job
27
:
11
αλλα δη αναγγελω υμιν τι εστιν εν χειρι κυριου α εστιν παρα παντοκρατορι ου ψευσομαι
(WLC)
Job
27
:
11
אֹורֶ֣ה אֶתְכֶ֣ם בְּיַד־אֵ֑ל אֲשֶׁ֥ר עִםשַׁ֝־דַּ֗י לֹ֣א אֲכַחֵֽד׃
(DK)
Job
27
:
11
Učim vas ruci Božjoj, i kako je u svemogućega ne tajim.
(TD)
Job
27
:
11
Ja ću vam to dokazati, majstorstvo Božje, ja neću skrivati misao Moćnoga.
(dkc)
Job
27
:
11
Учим вас руци Божјој, и како је у Свемогућега не тајим.
(AKJV)
Job
27
:
11
I will teach you by the hand of God: that which is with the Almighty will I not conceal.
(ASV)
Job
27
:
11
I will teach you concerning the hand of God; That which is with the Almighty will I not conceal.
(DB)
Job
27
:
11
I will teach you concerning the hand of ùGod; what is with the Almighty will I not conceal.
(DRB)
Job
27
:
11
I will teach you by the hand of God, what the Almighty hath, and I will not conceal it.
(ERV)
Job
27
:
11
I will teach you concerning the hand of God; that which is with the Almighty will I not conceal.
(ESV)
Job
27
:
11
I will teach you concerning the hand of God; what is with the Almighty I will not conceal.
(GWT)
Job
27
:
11
"I will teach you about God's power. I will not hide what the Almighty has done.
(KJV)
Job
27
:
11
I will teach you by the hand of God: that which is with the Almighty will I not conceal.
(NLT)
Job
27
:
11
I will teach you about God's power. I will not conceal anything concerning the Almighty.
(WEB)
Job
27
:
11
I will teach you about the hand of God. That which is with the Almighty will I not conceal.
(YLT)
Job
27
:
11
I shew you by the hand of God, That which is with the Mighty I hide not.