(BHS) Job 27 : 16 אִם־יִצְבֹּר כֶּעָפָר כָּסֶף וְכַחֹמֶר יָכִין מַלְבּוּשׁ׃
(BHSCO) Job 27 : 16 אם־יצבר כעפר כסף וכחמר יכין מלבוש׃
(IS) Job 27 : 16 Ako i nagomila srebra kao praha i nakupi sebi haljina kao blata:
(JB) Job 27 : 16 Ako i srebra k'o praha nagomila, ako i nakupi haljina k'o blata,
(GSA) Job 27 : 16 εαν συναγαγη ωσπερ γην αργυριον ισα δε πηλω ετοιμαση χρυσιον
(WLC) Job 27 : 16 אִם־יִצְבֹּ֣ר כֶּעָפָ֣ר כָּ֑סֶף וְ֝כַחֹ֗מֶר יָכִ֥ין מַלְבּֽוּשׁ׃
(DK) Job 27 : 16 Ako nakupi srebra kao praha, i nabavi haljina kao blata,
(TD) Job 27 : 16 Ako li skupi srebra kao prašine ako nagomila odjece kao da je od
(dkc) Job 27 : 16 Ако накупи сребра као праха, и набави хаљина као блата,
(AKJV) Job 27 : 16 Though he heap up silver as the dust, and prepare raiment as the clay;
(ASV) Job 27 : 16 Though he heap up silver as the dust, And prepare raiment as the clay;
(DB) Job 27 : 16 Though he heap up silver as the dust, and prepare clothing as the clay;
(DRB) Job 27 : 16 If he shall heap together silver as earth, and prepare raiment as clay,
(ERV) Job 27 : 16 Though he heap up silver as the dust, and prepare raiment as the clay;
(ESV) Job 27 : 16 Though he heap up silver like dust, and pile up clothing like clay,
(GWT) Job 27 : 16 Though he collects silver like dust and piles up clothing like dirt,
(KJV) Job 27 : 16 Though he heap up silver as the dust, and prepare raiment as the clay;
(NLT) Job 27 : 16 "Evil people may have piles of money and may store away mounds of clothing.
(WEB) Job 27 : 16 Though he heap up silver as the dust, and prepare clothing as the clay;
(YLT) Job 27 : 16 If he heap up as dust silver, And as clay prepare clothing,