(BHS)
Job
32
:
14
וְלֹא־עָרַךְ אֵלַי מִלִּין וּבְאִמְרֵיכֶם לֹא אֲשִׁיבֶנּוּ׃
(IS)
Job
32
:
14
Proti meni nije upravio riječi; ja ga ne bih dočekao vašim govorima.
(JB)
Job
32
:
14
Nije meni on besjedu upravio: odvratit mu neću vašim riječima.
(GSA)
Job
32
:
14
ανθρωπω δε επετρεψατε λαλησαι τοιαυτα ρηματα
(WLC)
Job
32
:
14
וְלֹא־עָרַ֣ךְ אֵלַ֣י מִלִּ֑ין וּ֝בְאִמְרֵיכֶ֗ם לֹ֣א אֲשִׁיבֶֽנּוּ׃
(DK)
Job
32
:
14
Nije na me upravio besjede, ni ja mu neću odgovarati vašim riječima.
(TD)
Job
32
:
14
To nisam ja kojem je on uputio svoje besjede, i to nije s vašim izjavama da ću ja njemu odgovoriti.
(dkc)
Job
32
:
14
Није на ме управио бесједе, ни ја му нећу одговарати вашим ријечима.
(AKJV)
Job
32
:
14
Now he has not directed his words against me: neither will I answer him with your speeches.
(ASV)
Job
32
:
14
For he hath not directed his words against me; Neither will I answer him with your speeches.
(DB)
Job
32
:
14
Now he hath not directed his words against me; and I will not answer him with your speeches. ...
(DRB)
Job
32
:
14
He hath spoken nothing to me, and I will not answer him according to your words.
(ERV)
Job
32
:
14
For he hath not directed his words against me; neither will I answer him with your speeches.
(ESV)
Job
32
:
14
He has not directed his words against me, and I will not answer him with your speeches.
(GWT)
Job
32
:
14
Job did not choose his words to refute me, so I won't answer him with your speeches.
(KJV)
Job
32
:
14
Now he hath not directed his words against me: neither will I answer him with your speeches.
(NLT)
Job
32
:
14
If Job had been arguing with me, I would not answer with your kind of logic!
(WEB)
Job
32
:
14
for he has not directed his words against me; neither will I answer him with your speeches.
(YLT)
Job
32
:
14
And he hath not set in array words for me, And with your sayings I do not answer him.