(BHS) Job 32 : 14 וְלֹא־עָרַךְ אֵלַי מִלִּין וּבְאִמְרֵיכֶם לֹא אֲשִׁיבֶנּוּ׃
(BHSCO) Job 32 : 14 ולא־ערך אלי מלין ובאמריכם לא אשיבנו׃
(IS) Job 32 : 14 Proti meni nije upravio riječi; ja ga ne bih dočekao vašim govorima.
(JB) Job 32 : 14 Nije meni on besjedu upravio: odvratit mu neću vašim riječima.
(GSA) Job 32 : 14 ανθρωπω δε επετρεψατε λαλησαι τοιαυτα ρηματα
(WLC) Job 32 : 14 וְלֹא־עָרַ֣ךְ אֵלַ֣י מִלִּ֑ין וּ֝בְאִמְרֵיכֶ֗ם לֹ֣א אֲשִׁיבֶֽנּוּ׃
(DK) Job 32 : 14 Nije na me upravio besjede, ni ja mu neću odgovarati vašim riječima.
(TD) Job 32 : 14 To nisam ja kojem je on uputio svoje besjede, i to nije s vašim izjavama da ću ja njemu odgovoriti.
(dkc) Job 32 : 14 Није на ме управио бесједе, ни ја му нећу одговарати вашим ријечима.
(AKJV) Job 32 : 14 Now he has not directed his words against me: neither will I answer him with your speeches.
(ASV) Job 32 : 14 For he hath not directed his words against me; Neither will I answer him with your speeches.
(DB) Job 32 : 14 Now he hath not directed his words against me; and I will not answer him with your speeches. ...
(DRB) Job 32 : 14 He hath spoken nothing to me, and I will not answer him according to your words.
(ERV) Job 32 : 14 For he hath not directed his words against me; neither will I answer him with your speeches.
(ESV) Job 32 : 14 He has not directed his words against me, and I will not answer him with your speeches.
(GWT) Job 32 : 14 Job did not choose his words to refute me, so I won't answer him with your speeches.
(KJV) Job 32 : 14 Now he hath not directed his words against me: neither will I answer him with your speeches.
(NLT) Job 32 : 14 If Job had been arguing with me, I would not answer with your kind of logic!
(WEB) Job 32 : 14 for he has not directed his words against me; neither will I answer him with your speeches.
(YLT) Job 32 : 14 And he hath not set in array words for me, And with your sayings I do not answer him.