(BHS) Job 34 : 12 אַף־אָמְנָם אֵל לֹא־יַרְשִׁיעַ וְשַׁדַּי לֹא־יְעַוֵּת מִשְׁפָּט׃
(BHSCO) Job 34 : 12 אף־אמנם אל לא־ירשיע ושדי לא־יעות משפט׃
(IS) Job 34 : 12 Doista, Bog ne radi nepravedno, Svemoćni ne izvrće pravde.
(JB) Job 34 : 12 Odista, Bog zla nikada ne čini, niti Svesilni kad izvrće pravo.
(GSA) Job 34 : 12 οιη δε τον κυριον ατοπα ποιησειν η ο παντοκρατωρ ταραξει κρισιν
(WLC) Job 34 : 12 אַף־אָמְנָ֗ם אֵ֥ל לֹֽא־יַרְשִׁ֑יעַ וְ֝שַׁדַּ֗י לֹֽא־יְעַוֵּ֥ת מִשְׁפָּֽט׃
(DK) Job 34 : 12 Doista Bog ne radi zlo i svemogući ne izvrće pravde.
(TD) Job 34 : 12 Ne, u istinu, ne postupa zlobno, Moćni ne krši prava.
(dkc) Job 34 : 12 Доиста Бог не ради зло и Свемогући не изврће правде.
(AKJV) Job 34 : 12 Yes, surely God will not do wickedly, neither will the Almighty pervert judgment.
(ASV) Job 34 : 12 Yea, of a surety, God will not do wickedly, Neither will the Almighty pervert justice.
(DB) Job 34 : 12 Yea, surely, ùGod acteth not wickedly, and the Almighty perverteth not judgment.
(DRB) Job 34 : 12 For in very deed God will not condemn without cause, neither will the Almighty pervert judgment.
(ERV) Job 34 : 12 Yea, of a surety, God will not do wickedly, neither will the Almighty pervert judgment.
(ESV) Job 34 : 12 Of a truth, God will not do wickedly, and the Almighty will not pervert justice.
(GWT) Job 34 : 12 Certainly, God will never do anything evil, and the Almighty will never pervert justice.
(KJV) Job 34 : 12 Yea, surely God will not do wickedly, neither will the Almighty pervert judgment.
(NLT) Job 34 : 12 Truly, God will not do wrong. The Almighty will not twist justice.
(WEB) Job 34 : 12 Yes surely, God will not do wickedly, neither will the Almighty pervert justice.
(YLT) Job 34 : 12 Yea, truly, God doth not do wickedly, And the Mighty doth not pervert judgment.