(BHS) Job 36 : 19 הֲיַעֲרֹךְ שׁוּעֲךָ לֹא בְצָר וְכֹל מַאֲמַצֵּי־כֹחַ׃
(BHSCO) Job 36 : 19 היערך שועך לא בצר וכל מאמצי־כח׃
(IS) Job 36 : 19 Može li te iz tjeskobe izbaviti vika tvoja i sav napor snage?
(JB) Job 36 : 19 Nek' ti je gavan k'o čovjek bez zlata, a čovjek jake ruke poput slaba.
(GSA) Job 36 : 19 μη σε εκκλινατω εκων ο νους δεησεως εν αναγκη οντων αδυνατων και παντας τους κραταιουντας ισχυν
(WLC) Job 36 : 19 הֲיַעֲרֹ֣ךְ שׁ֖וּעֲךָ לֹ֣א בְצָ֑ר וְ֝כֹ֗ל מַאֲמַצֵּי־כֹֽחַ׃
(DK) Job 36 : 19 Hoće li gledati na tvoje bogatstvo? neće ni na zlato ni na kaku silu blaga tvojega.
(TD) Job 36 : 19 Hoće li tvoja bogatstva dostajatiđ Ni zlatne šipke ništa više, ni sve zalihe snage.
(dkc) Job 36 : 19 Хоће ли гледати на твоје богатство? неће ни на злато ни на каку силу блага твојега.
(AKJV) Job 36 : 19 Will he esteem your riches? no, not gold, nor all the forces of strength.
(ASV) Job 36 : 19 Will thy cry avail, that thou be not in distress, Or all the forces of thy'strength?
(DB) Job 36 : 19 Will he esteem thy riches? Not gold, nor all the resources of strength!
(DRB) Job 36 : 19 Lay down thy greatness without tribulation, and all the mighty of strength.
(ERV) Job 36 : 19 Will thy riches suffice, that thou be not in distress, or all the forces of thy strength?
(ESV) Job 36 : 19 Will your cry for help avail to keep you from distress, or all the force of your strength?
(GWT) Job 36 : 19 Will your riches save you from having to suffer? Will all your mighty strength help you?
(KJV) Job 36 : 19 Will he esteem thy riches? no, not gold, nor all the forces of strength.
(NLT) Job 36 : 19 Could all your wealth or all your mighty efforts keep you from distress?
(WEB) Job 36 : 19 Would your wealth sustain you in distress, or all the might of your strength?
(YLT) Job 36 : 19 Doth He value thy riches? He hath gold, and all the forces of power.