(BHS)
Job
36
:
19
הֲיַעֲרֹךְ שׁוּעֲךָ לֹא בְצָר וְכֹל מַאֲמַצֵּי־כֹחַ׃
(IS)
Job
36
:
19
Može li te iz tjeskobe izbaviti vika tvoja i sav napor snage?
(JB)
Job
36
:
19
Nek' ti je gavan k'o čovjek bez zlata, a čovjek jake ruke poput slaba.
(GSA)
Job
36
:
19
μη σε εκκλινατω εκων ο νους δεησεως εν αναγκη οντων αδυνατων και παντας τους κραταιουντας ισχυν
(WLC)
Job
36
:
19
הֲיַעֲרֹ֣ךְ שׁ֖וּעֲךָ לֹ֣א בְצָ֑ר וְ֝כֹ֗ל מַאֲמַצֵּי־כֹֽחַ׃
(DK)
Job
36
:
19
Hoće li gledati na tvoje bogatstvo? neće ni na zlato ni na kaku silu blaga tvojega.
(TD)
Job
36
:
19
Hoće li tvoja bogatstva dostajatiđ Ni zlatne šipke ništa više, ni sve zalihe snage.
(dkc)
Job
36
:
19
Хоће ли гледати на твоје богатство? неће ни на злато ни на каку силу блага твојега.
(AKJV)
Job
36
:
19
Will he esteem your riches? no, not gold, nor all the forces of strength.
(ASV)
Job
36
:
19
Will thy cry avail, that thou be not in distress, Or all the forces of thy'strength?
(DB)
Job
36
:
19
Will he esteem thy riches? Not gold, nor all the resources of strength!
(DRB)
Job
36
:
19
Lay down thy greatness without tribulation, and all the mighty of strength.
(ERV)
Job
36
:
19
Will thy riches suffice, that thou be not in distress, or all the forces of thy strength?
(ESV)
Job
36
:
19
Will your cry for help avail to keep you from distress, or all the force of your strength?
(GWT)
Job
36
:
19
Will your riches save you from having to suffer? Will all your mighty strength help you?
(KJV)
Job
36
:
19
Will he esteem thy riches? no, not gold, nor all the forces of strength.
(NLT)
Job
36
:
19
Could all your wealth or all your mighty efforts keep you from distress?
(WEB)
Job
36
:
19
Would your wealth sustain you in distress, or all the might of your strength?
(YLT)
Job
36
:
19
Doth He value thy riches? He hath gold, and all the forces of power.