(BHS) Job 36 : 9 וַיַּגֵּד לָהֶם פָּעֳלָם וּפִשְׁעֵיהֶם כִּי יִתְגַּבָּרוּ׃
(BHSCO) Job 36 : 9 ויגד להם פעלם ופשעיהם כי יתגברו׃
(IS) Job 36 : 9 Tada im napominje djela njihova, grijehe njihove: da su se podizali oholo.
(JB) Job 36 : 9 djela njihova on im napominje, kazuje im grijeh njine oholosti.
(GSA) Job 36 : 9 και αναγγελει αυτοις τα εργα αυτων και τα παραπτωματα αυτων οτι ισχυσουσιν
(WLC) Job 36 : 9 וַיַּגֵּ֣ד לָהֶ֣ם פָּעֳלָ֑ם וּ֝פִשְׁעֵיהֶ֗ם כִּ֣י יִתְגַּבָּֽרוּ׃
(DK) Job 36 : 9 Tada im napominje djela njihova i bezakonja njihova kako su silna.
(TD) Job 36 : 9 to je što je on htio oglasiti pred i njihove pobune kad izigravahu heroje.
(dkc) Job 36 : 9 Тада им напомиње дјела њихова и безакоња њихова како су силна.
(AKJV) Job 36 : 9 Then he shows them their work, and their transgressions that they have exceeded.
(ASV) Job 36 : 9 Then he showeth them their work, And their transgressions, that they have behaved themselves proudly.
(DB) Job 36 : 9 Then he sheweth them their work, and their transgressions, because they have increased.
(DRB) Job 36 : 9 He shall shew them their works, and their wicked deeds, because they have been violent.
(ERV) Job 36 : 9 Then he sheweth them their work, and their transgressions, that they have behaved themselves proudly.
(ESV) Job 36 : 9 then he declares to them their work and their transgressions, that they are behaving arrogantly.
(GWT) Job 36 : 9 he tells them what they've done wrong and that they've behaved arrogantly.
(KJV) Job 36 : 9 Then he sheweth them their work, and their transgressions that they have exceeded.
(NLT) Job 36 : 9 he shows them the reason. He shows them their sins of pride.
(WEB) Job 36 : 9 then he shows them their work, and their transgressions, that they have behaved themselves proudly.
(YLT) Job 36 : 9 Then He declareth to them their work, And their transgressions, Because they have become mighty,