(BHS) Job 37 : 7 בְּיַד־כָּל־אָדָם יַחְתֹּום לָדַעַת כָּל־אַנְשֵׁי מַעֲשֵׂהוּ׃
(BHSCO) Job 37 : 7 ביד־כל־אדם יחתום לדעת כל־אנשי מעשהו׃
(IS) Job 37 : 7 Tako prisili ruku svima ljudima na počinak, da svi ljudi upoznaju njegovo djelovanje.
(JB) Job 37 : 7 svakom čovjeku zapečati ruke da svi njegovo upoznaju djelo.
(GSA) Job 37 : 7 εν χειρι παντος ανθρωπου κατασφραγιζει ινα γνω πας ανθρωπος την εαυτου ασθενειαν
(WLC) Job 37 : 7 בְּיַד־כָּל־אָדָ֥ם יַחְתֹּ֑ום לָ֝דַ֗עַת כָּל־אַנְשֵׁ֥י מַעֲשֵֽׂהוּ׃
(DK) Job 37 : 7 Zapečaćava ruku svakom čovjeku, da pozna sve poslenike svoje.
(TD) Job 37 : 7 on stavlja pod pečat svačiju ruku da bi ljudi koje je on stvorio bili toga svjesni.
(dkc) Job 37 : 7 Запечаћава руку сваком човјеку, да позна све посленике своје.
(AKJV) Job 37 : 7 He seals up the hand of every man; that all men may know his work.
(ASV) Job 37 : 7 He sealeth up the hand of every man, That all men whom he hath made may know it .
(DB) Job 37 : 7 He sealeth up the hand of every man; that all men may know his work.
(DRB) Job 37 : 7 He sealeth up the hand of all men, that every one may know his works.
(ERV) Job 37 : 7 He sealeth up the hand of every man; that all men whom he hath made may know it.
(ESV) Job 37 : 7 He seals up the hand of every man, that all men whom he made may know it.
(GWT) Job 37 : 7 He makes it impossible to do anything so that people will recognize his work.
(KJV) Job 37 : 7 He sealeth up the hand of every man; that all men may know his work.
(NLT) Job 37 : 7 Then everyone stops working so they can watch his power.
(WEB) Job 37 : 7 He seals up the hand of every man, that all men whom he has made may know it.
(YLT) Job 37 : 7 Into the hand of every man he sealeth, For the knowledge by all men of His work.