(BHS)
Job
37
:
7
בְּיַד־כָּל־אָדָם יַחְתֹּום לָדַעַת כָּל־אַנְשֵׁי מַעֲשֵׂהוּ׃
(BHSCO)
Job
37
:
7
ביד־כל־אדם יחתום לדעת כל־אנשי מעשהו׃
(IS)
Job
37
:
7
Tako prisili ruku svima ljudima na počinak, da svi ljudi upoznaju njegovo djelovanje.
(JB)
Job
37
:
7
svakom čovjeku zapečati ruke da svi njegovo upoznaju djelo.
(GSA)
Job
37
:
7
εν χειρι παντος ανθρωπου κατασφραγιζει ινα γνω πας ανθρωπος την εαυτου ασθενειαν
(WLC)
Job
37
:
7
בְּיַד־כָּל־אָדָ֥ם יַחְתֹּ֑ום לָ֝דַ֗עַת כָּל־אַנְשֵׁ֥י מַעֲשֵֽׂהוּ׃
(DK)
Job
37
:
7
Zapečaćava ruku svakom čovjeku, da pozna sve poslenike svoje.
(TD)
Job
37
:
7
on stavlja pod pečat svačiju ruku da bi ljudi koje je on stvorio bili toga svjesni.
(dkc)
Job
37
:
7
Запечаћава руку сваком човјеку, да позна све посленике своје.
(AKJV)
Job
37
:
7
He seals up the hand of every man; that all men may know his work.
(ASV)
Job
37
:
7
He sealeth up the hand of every man, That all men whom he hath made may know it .
(DB)
Job
37
:
7
He sealeth up the hand of every man; that all men may know his work.
(DRB)
Job
37
:
7
He sealeth up the hand of all men, that every one may know his works.
(ERV)
Job
37
:
7
He sealeth up the hand of every man; that all men whom he hath made may know it.
(ESV)
Job
37
:
7
He seals up the hand of every man, that all men whom he made may know it.
(GWT)
Job
37
:
7
He makes it impossible to do anything so that people will recognize his work.
(KJV)
Job
37
:
7
He sealeth up the hand of every man; that all men may know his work.
(NLT)
Job
37
:
7
Then everyone stops working so they can watch his power.
(WEB)
Job
37
:
7
He seals up the hand of every man, that all men whom he has made may know it.
(YLT)
Job
37
:
7
Into the hand of every man he sealeth, For the knowledge by all men of His work.