(BHS) Job 39 : 3 תִּכְרַעְנָה יַלְדֵיהֶן תְּפַלַּחְנָה חֶבְלֵיהֶם תְּשַׁלַּחְנָה׃
(BHSCO) Job 39 : 3 תכרענה ילדיהן תפלחנה חבליהם תשלחנה׃
(IS) Job 39 : 3 Tko zgotovi gavranu hranu njegovu, kad mladi njegovi viču k Bogu i oblijetaju bez hrane?
(JB) Job 39 : 3 Sagnuvši se, polegu lanad svoju i breme usred pustinje odlažu,
(GSA) Job 39 : 3 εξεθρεψας δε αυτων τα παιδια εξω φοβου ωδινας αυτων εξαποστελεις
(WLC) Job 39 : 3 תִּ֭כְרַעְנָה יַלְדֵיהֶ֣ן תְּפַלַּ֑חְנָה חֶבְלֵיהֶ֥ם תְּשַׁלַּֽחְנָה׃
(DK) Job 39 : 3 (39:6) Kako se savijaju, mlad svoju ispuštaju, i opraštaju se bolova?
(TD) Job 39 : 3 One se zgrče, donesu svoje mlade i slobodne su od svojih boli.
(dkc) Job 39 : 3 Ко готови гаврану храну његову кад птићи његови вичу к Богу и лутају немајући шта јести?
(AKJV) Job 39 : 3 They bow themselves, they bring forth their young ones, they cast out their sorrows.
(ASV) Job 39 : 3 They bow themselves, they bring forth their young, They cast out their pains.
(DB) Job 39 : 3 They bow themselves, they give birth to their young ones, they cast out their pains;
(DRB) Job 39 : 3 They bow themselves to bring forth young, and they cast them, and send forth roarings.
(ERV) Job 39 : 3 They bow themselves, they bring forth their young, they cast out their sorrows.
(ESV) Job 39 : 3 when they crouch, bring forth their offspring, and are delivered of their young?
(GWT) Job 39 : 3 They kneel down to give birth and deliver their young. Then the pain of giving birth is over.
(KJV) Job 39 : 3 They bow themselves, they bring forth their young ones, they cast out their sorrows.
(NLT) Job 39 : 3 They crouch down to give birth to their young and deliver their offspring.
(WEB) Job 39 : 3 They bow themselves, they bring forth their young, they end their labor pains.
(YLT) Job 39 : 3 They bow down, Their young ones they bring forth safely, Their pangs they cast forth.