(BHS)
Job
39
:
5
מִי־שִׁלַּח פֶּרֶא חָפְשִׁי וּמֹסְרֹות עָרֹוד מִי פִתֵּחַ׃
(IS)
Job
39
:
5
Brojiš li mjesece, dokle nose, znaš li vrijeme, kada se legu?
(JB)
Job
39
:
5
Tko dade divljem magarcu slobodu i tko to oglav skinu njemu s glave?
(GSA)
Job
39
:
5
τις δε εστιν ο αφεις ονον αγριον ελευθερον δεσμους δε αυτου τις ελυσεν
(WLC)
Job
39
:
5
מִֽי־שִׁלַּ֣ח פֶּ֣רֶא חָפְשִׁ֑י וּמֹסְרֹ֥ות עָ֝רֹ֗וד מִ֣י פִתֵּֽחַ׃
(DK)
Job
39
:
5
(39:8) Ko je pustio divljega magarca da je slobodan, i remene divljemu magarcu ko je razdriješio?
(TD)
Job
39
:
5
Tko osloba? a divlje magare, tko mu razveza sveze
(dkc)
Job
39
:
5
Јеси ли избројио мјесеце, докле носе? знаш ли вријеме кад се легу?
(AKJV)
Job
39
:
5
Who has sent out the wild ass free? or who has loosed the bands of the wild ass?
(ASV)
Job
39
:
5
Who hath sent out the wild ass free? Or who hath loosed the bonds of the swift ass,
(DB)
Job
39
:
5
Who hath sent out the wild ass free? and who hath loosed the bands of the onager,
(DRB)
Job
39
:
5
Who hath sent out the wild ass free, and who hath loosed his bonds?
(ERV)
Job
39
:
5
Who hath sent out the wild ass free? or who hath loosed the bands of the wild ass?
(ESV)
Job
39
:
5
“Who has let the wild donkey go free? Who has loosed the bonds of the swift donkey,
(GWT)
Job
39
:
5
"Who lets the wild donkey go free? Who unties the ropes of the wild donkey?
(KJV)
Job
39
:
5
Who hath sent out the wild ass free? or who hath loosed the bands of the wild ass?
(NLT)
Job
39
:
5
"Who gives the wild donkey its freedom? Who untied its ropes?
(WEB)
Job
39
:
5
"Who has set the wild donkey free? Or who has loosened the bonds of the swift donkey,
(YLT)
Job
39
:
5
Who hath sent forth the wild ass free? Yea, the bands of the wild ass who opened?