(BHS) Job 40 : 11 הָפֵץ עֶבְרֹות אַפֶּךָ וּרְאֵה כָל־גֵּאֶה וְהַשְׁפִּילֵהוּ׃
(BHSCO) Job 40 : 11 הפץ עברות אפך וראה כל־גאה והשפילהו׃
(IS) Job 40 : 11 U bedrima njegovim, gledaj, koja snaga, koja sila u mišicama tijela njegova!
(JB) Job 40 : 11 Plani de bijesom ognja jarosnoga, pogledom jednim snizi oholnika.
(GSA) Job 40 : 11 αποστειλον δε αγγελους οργη παν δε υβριστην ταπεινωσον
(WLC) Job 40 : 11 הָ֭פֵץ עֶבְרֹ֣ות אַפֶּ֑ךָ וּרְאֵ֥ה כָל־גֵּ֝אֶ֗ה וְהַשְׁפִּילֵֽהוּ׃
(DK) Job 40 : 11 (40:6) Prospi jarost gnjeva svojega, i pogledaj sve ponosite, i obori ih.
(TD) Job 40 : 11 Ispusti valove svojeg gnjeva, i jednim pogledom obori sve ohole, skrši na mjesti opake.
(dkc) Job 40 : 11 Гле, снага му је у бедрима његовијем, и сила му је у пупку трбуха његова;
(AKJV) Job 40 : 11 Cast abroad the rage of your wrath: and behold every one that is proud, and abase him.
(ASV) Job 40 : 11 Pour forth the overflowings of thine anger; And look upon every one that is proud, and abase him.
(DB) Job 40 : 11 Cast abroad the ragings of thine anger, and look on every one that is proud, and abase him:
(DRB) Job 40 : 11 Scatter the proud in thy indignation, and behold every arrogant man, and humble him.
(ERV) Job 40 : 11 Pour forth the overflowings of thine anger: and look upon every one that is proud, and abase him.
(ESV) Job 40 : 11 Pour out the overflowings of your anger, and look on everyone who is proud and abase him.
(GWT) Job 40 : 11 Unleash your outbursts of anger. Look at all who are arrogant, and put them down.
(KJV) Job 40 : 11 Cast abroad the rage of thy wrath: and behold every one that is proud, and abase him.
(NLT) Job 40 : 11 Give vent to your anger. Let it overflow against the proud.
(WEB) Job 40 : 11 Pour out the fury of your anger. Look at everyone who is proud, and bring him low.
(YLT) Job 40 : 11 Scatter abroad the wrath of thine anger, And see every proud one, and make him low.