(BHS)
Job
7
:
5
לָבַשׁ בְּשָׂרִי רִמָּה [כ וְגִישׁ] [ק וְגוּשׁ] עָפָר עֹורִי רָגַע וַיִּמָּאֵס׃
(BHSCO)
Job
7
:
5
לבש בשרי רמה [כ וגיש] [ק וגוש] עפר עורי רגע וימאס׃
(IS)
Job
7
:
5
Tijelo je moje obučeno u trulež, koža je moja slična zemljanoj kori; još malo, i raščinit će se.
(JB)
Job
7
:
5
Put moju crvi i blato odjenuše, koža na meni puca i raščinja se.
(GSA)
Job
7
:
5
φυρεται δε μου το σωμα εν σαπρια σκωληκων τηκω δε βωλακας γης απο ιχωρος ξυων
(WLC)
Job
7
:
5
לָ֘בַ֤שׁ בְּשָׂרִ֣י רִ֭מָּה [וְגִישׁ כ] (וְג֣וּשׁ ק) עָפָ֑ר עֹורִ֥י רָ֝גַ֗ע וַיִּמָּאֵֽס׃
(DK)
Job
7
:
5
Tijelo je moje obučeno u crve i u grude zemljane, koža moja puca i raščinja se.
(TD)
Job
7
:
5
Moje se tijelo ogrnulo crvima i korom zemljanom, moja koža se raspucava i gnoji.
(dkc)
Job
7
:
5
Тијело је моје обучено у црве и у груде земљане, кожа моја пуца и рашчиња се.
(AKJV)
Job
7
:
5
My flesh is clothed with worms and clods of dust; my skin is broken, and become loathsome.
(ASV)
Job
7
:
5
My flesh is clothed with worms and clods of dust; My skin closeth up, and breaketh out afresh.
(DB)
Job
7
:
5
My flesh is clothed with worms and clods of dust; my skin is broken, and suppurates.
(DRB)
Job
7
:
5
My flesh is clothed with rottenness and the filth of dust, my skin is withered and drawn together.
(ERV)
Job
7
:
5
My flesh is clothed with worms and clods of dust; my skin closeth up and breaketh out afresh.
(ESV)
Job
7
:
5
My flesh is clothed with worms and dirt; my skin hardens, then breaks out afresh.
(GWT)
Job
7
:
5
My body is covered with maggots and scabs. My skin is crusted over with sores; then they ooze.
(KJV)
Job
7
:
5
My flesh is clothed with worms and clods of dust; my skin is broken, and become loathsome.
(NLT)
Job
7
:
5
My body is covered with maggots and scabs. My skin breaks open, oozing with pus.
(WEB)
Job
7
:
5
My flesh is clothed with worms and clods of dust. My skin closes up, and breaks out afresh.
(YLT)
Job
7
:
5
Clothed hath been my flesh with worms, And a clod of dust, My skin hath been shrivelled and is loathsome,