(BHS)
Joshua
11
:
4
וַיֵּצְאוּ הֵם וְכָל־מַחֲנֵיהֶם עִםָּם עַם־רָב כַּחֹול אֲשֶׁר עַל־שְׂפַת־הַיָּם לָרֹב וְסוּס וָרֶכֶב רַב־מְאֹד׃
(BHSCO)
Joshua
11
:
4
ויצאו הם וכל־מחניהם עםם עם־רב כחול אשר על־שפת־הים לרב וסוס ורכב רב־מאד׃
(IS)
Joshua
11
:
4
I izađoše oni sa svim vojskama svojim. Bio je to ratni narod, mnogobrojan kao pijesak na obali morskoj, s veoma mnogim konjima i kolima.
(JB)
Joshua
11
:
4
Svi oni izađu sa svim svojim četama, s mnoštvom što ga bijaše kao pijeska na obali morskoj i s mnogim konjima i kolima.
(GSA)
Joshua
11
:
4
και εξηλθον αυτοι και οι βασιλεις αυτων μετ' αυτων ωσπερ η αμμος της θαλασσης τω πληθει και ιπποι και αρματα πολλα σφοδρα
(WLC)
Joshua
11
:
4
וַיֵּצְא֣וּ הֵ֗ם וְכָל־מַֽחֲנֵיהֶם֙ עִמָּ֔ם עַם־רָ֕ב כַּחֹ֛ול אֲשֶׁ֥ר עַל־שְׂפַת־הַיָּ֖ם לָרֹ֑ב וְס֥וּס וָרֶ֖כֶב רַב־מְאֹֽד׃
(DK)
Joshua
11
:
4
I izidoše oni i sva vojska njihova s njima, mnogi narod kao pijesak na brijegu morskom, i konji i kola mnoga veoma.
(TD)
Joshua
11
:
4
Oni iziđoše dakle, oni i sve njihove postrojbe s njima, puk brojan poput zrna pijeska na obali mora s jednim veoma velikim brojem konja i bojnih kola.
(dkc)
Joshua
11
:
4
И изидоше они и сва војска њихова с њима, многи народ као пијесак на бријегу морском, и коњи и кола многа веома.
(AKJV)
Joshua
11
:
4
And they went out, they and all their hosts with them, much people, even as the sand that is on the sea shore in multitude, with horses and chariots very many.
(ASV)
Joshua
11
:
4
And they went out, they and all their hosts with them, much people, even as the sand that is upon the sea-shore in multitude, with horses and chariots very many.
(DB)
Joshua
11
:
4
And they went out, they and all their armies with them, a people numerous as the sand that is on the seashore in multitude, with horses and chariots very many.
(DRB)
Joshua
11
:
4
And they all came out with their troops, a people exceeding numerous as the sand that is on the sea shore, their horses also and chariots a very great multitude,
(ERV)
Joshua
11
:
4
And they went out, they and all their hosts with them, much people, even as the sand that is upon the sea shore in multitude, with horses and chariots very many.
(ESV)
Joshua
11
:
4
And they came out with all their troops, a great horde, in number like the sand that is on the seashore, with very many horses and chariots.
(GWT)
Joshua
11
:
4
They came out with all their armies. Their troops were as numerous as the grains of sand on the seashore. They also had horses and chariots.
(KJV)
Joshua
11
:
4
And they went out, they and all their hosts with them, much people, even as the sand that is upon the sea shore in multitude, with horses and chariots very many.
(NLT)
Joshua
11
:
4
All these kings came out to fight. Their combined armies formed a vast horde. And with all their horses and chariots, they covered the landscape like the sand on the seashore.
(WEB)
Joshua
11
:
4
They went out, they and all their armies with them, many people, even as the sand that is on the seashore in multitude, with very many horses and chariots.
(YLT)
Joshua
11
:
4
and they go out, they and all their camps with them, a people numerous, as the sand which is on the sea-shore for multitude, and horse and charioteer very many;