(BHS) Joshua 7 : 22 וַיִּשְׁלַח יְהֹושֻׁעַ מַלְאָכִים וַיָּרֻצוּ הָאֹהֱלָה וְהִנֵּה טְמוּנָה בְּאָהֳלֹו וְהַכֶּסֶף תַּחְתֶּיהָ׃
(BHSCO) Joshua 7 : 22 וישלח יהושע מלאכים וירצו האהלה והנה טמונה באהלו והכסף תחתיה׃
(IS) Joshua 7 : 22 Jošua posla poslanike tamo. Oni otrčaše u Šator, i doista bile su stvari zakopane u Šatoru i ozdo srebro.
(JB) Joshua 7 : 22 Tada uputi Jošua poslanike, koji otrčaše u šator. I gle, sve bijaše zakopano u šatoru, a odozdo srebro.
(GSA) Joshua 7 : 22 και απεστειλεν ιησους αγγελους και εδραμον εις την σκηνην εις την παρεμβολην και ταυτα ην εγκεκρυμμενα εις την σκηνην και το αργυριον υποκατω αυτων
(WLC) Joshua 7 : 22 וַיִּשְׁלַ֤ח יְהֹושֻׁ֙עַ֙ מַלְאָכִ֔ים וַיָּרֻ֖צוּ הָאֹ֑הֱלָה וְהִנֵּ֧ה טְמוּנָ֛ה בְּאָהֳלֹ֖ו וְהַכֶּ֥סֶף תַּחְתֶּֽיהָ׃
(DK) Joshua 7 : 22 Tada Isus posla poslanike, koji otrčaše u šator, i gle, bješe zakopano u šatoru njegovu, i ozdo srebro.
(TD) Joshua 7 : 22 Jošua posla glasonoše koji otrčaše k šatoru: to je stvarno bilo skriveno u njegovom šatoru, a srebro bijaše odozdo.
(dkc) Joshua 7 : 22 Тада Исус посла посланике, који отрчаше у шатор, и гле, бјеше закопано у шатору његову, и оздо сребро.
(AKJV) Joshua 7 : 22 So Joshua sent messengers, and they ran to the tent; and, behold, it was hid in his tent, and the silver under it.
(ASV) Joshua 7 : 22 So Joshua sent messengers, and they ran unto the tent; and, behold, it was hid in his tent, and the silver under it.
(DB) Joshua 7 : 22 And Joshua sent messengers, and they ran to the tent, and behold, it was hid in his tent, and the silver under it.
(DRB) Joshua 7 : 22 Josue therefore sent ministers: who running to his tent, found all hidden in the same place, together with the silver.
(ERV) Joshua 7 : 22 So Joshua sent messengers, and they ran unto the tent; and, behold, it was hid in his tent, and the silver under it.
(ESV) Joshua 7 : 22 So Joshua sent messengers, and they ran to the tent; and behold, it was hidden in his tent with the silver underneath.
(GWT) Joshua 7 : 22 Joshua sent messengers, and they ran to the tent. The loot was buried inside with the silver beneath it.
(KJV) Joshua 7 : 22 So Joshua sent messengers, and they ran unto the tent; and, behold, it was hid in his tent, and the silver under it.
(NLT) Joshua 7 : 22 So Joshua sent some men to make a search. They ran to the tent and found the stolen goods hidden there, just as Achan had said, with the silver buried beneath the rest.
(WEB) Joshua 7 : 22 So Joshua sent messengers, and they ran to the tent. Behold, it was hidden in his tent, with the silver under it.
(YLT) Joshua 7 : 22 And Joshua sendeth messengers, and they run unto the tent, and lo, it is hidden in his tent, and the silver under it;