(BHS)
Joshua
7
:
22
וַיִּשְׁלַח יְהֹושֻׁעַ מַלְאָכִים וַיָּרֻצוּ הָאֹהֱלָה וְהִנֵּה טְמוּנָה בְּאָהֳלֹו וְהַכֶּסֶף תַּחְתֶּיהָ׃
(BHSCO)
Joshua
7
:
22
וישלח יהושע מלאכים וירצו האהלה והנה טמונה באהלו והכסף תחתיה׃
(IS)
Joshua
7
:
22
Jošua posla poslanike tamo. Oni otrčaše u Šator, i doista bile su stvari zakopane u Šatoru i ozdo srebro.
(JB)
Joshua
7
:
22
Tada uputi Jošua poslanike, koji otrčaše u šator. I gle, sve bijaše zakopano u šatoru, a odozdo srebro.
(GSA)
Joshua
7
:
22
και απεστειλεν ιησους αγγελους και εδραμον εις την σκηνην εις την παρεμβολην και ταυτα ην εγκεκρυμμενα εις την σκηνην και το αργυριον υποκατω αυτων
(WLC)
Joshua
7
:
22
וַיִּשְׁלַ֤ח יְהֹושֻׁ֙עַ֙ מַלְאָכִ֔ים וַיָּרֻ֖צוּ הָאֹ֑הֱלָה וְהִנֵּ֧ה טְמוּנָ֛ה בְּאָהֳלֹ֖ו וְהַכֶּ֥סֶף תַּחְתֶּֽיהָ׃
(DK)
Joshua
7
:
22
Tada Isus posla poslanike, koji otrčaše u šator, i gle, bješe zakopano u šatoru njegovu, i ozdo srebro.
(TD)
Joshua
7
:
22
Jošua posla glasonoše koji otrčaše k šatoru: to je stvarno bilo skriveno u njegovom šatoru, a srebro bijaše odozdo.
(dkc)
Joshua
7
:
22
Тада Исус посла посланике, који отрчаше у шатор, и гле, бјеше закопано у шатору његову, и оздо сребро.
(AKJV)
Joshua
7
:
22
So Joshua sent messengers, and they ran to the tent; and, behold, it was hid in his tent, and the silver under it.
(ASV)
Joshua
7
:
22
So Joshua sent messengers, and they ran unto the tent; and, behold, it was hid in his tent, and the silver under it.
(DB)
Joshua
7
:
22
And Joshua sent messengers, and they ran to the tent, and behold, it was hid in his tent, and the silver under it.
(DRB)
Joshua
7
:
22
Josue therefore sent ministers: who running to his tent, found all hidden in the same place, together with the silver.
(ERV)
Joshua
7
:
22
So Joshua sent messengers, and they ran unto the tent; and, behold, it was hid in his tent, and the silver under it.
(ESV)
Joshua
7
:
22
So Joshua sent messengers, and they ran to the tent; and behold, it was hidden in his tent with the silver underneath.
(GWT)
Joshua
7
:
22
Joshua sent messengers, and they ran to the tent. The loot was buried inside with the silver beneath it.
(KJV)
Joshua
7
:
22
So Joshua sent messengers, and they ran unto the tent; and, behold, it was hid in his tent, and the silver under it.
(NLT)
Joshua
7
:
22
So Joshua sent some men to make a search. They ran to the tent and found the stolen goods hidden there, just as Achan had said, with the silver buried beneath the rest.
(WEB)
Joshua
7
:
22
So Joshua sent messengers, and they ran to the tent. Behold, it was hidden in his tent, with the silver under it.
(YLT)
Joshua
7
:
22
And Joshua sendeth messengers, and they run unto the tent, and lo, it is hidden in his tent, and the silver under it;