(GTR) Luke 3 : 3 και ηλθεν εις πασαν την περιχωρον του ιορδανου κηρυσσων βαπτισμα μετανοιας εις αφεσιν αμαρτιων
(IS) Luke 3 : 3 On prođe svu okolinu na Jordanu, i propovijedao je krštenje pokajanja za oproštenje grijeha.
(JB) Luke 3 : 3 On obiđe svu okolicu jordansku propovijedajući obraćeničko krštenje na otpuštenje grijeha
(UKR) Luke 3 : 3 І ходив він по всій околицї Йорданській, проповідуючи хрещеннє покаяння на прощенне гріхів,
(DK) Luke 3 : 3 I dođe u svu okolinu Jordansku propovijedajući krštenje pokajanja za oproštenje grijeha;
(STRT) Luke 3 : 3 kai ēlthen eis pasan tēn perichōron tou iordanou kērussōn baptisma metanoias eis aphesin amartiōn kai Elthen eis pasan tEn perichOron tou iordanou kErussOn baptisma metanoias eis aphesin amartiOn
(TD) Luke 3 : 3 On dođe u sve krajeve Jordana proglašavajući jedno krštenje obraćenja glede oprosta grijeha
(dkc) Luke 3 : 3 И дође у сву околину Јорданску проповиједајући крштење покајања за опроштење гријеха;
(AKJV) Luke 3 : 3 And he came into all the country about Jordan, preaching the baptism of repentance for the remission of sins;
(ASV) Luke 3 : 3 And he came into all the region round about the Jordan, preaching the baptism of repentance unto remission of sins;
(APB) Luke 3 : 3 And he came into the whole region which is around the Jordan while he was preaching a baptism of repentance for the forgiveness of sins,
(DB) Luke 3 : 3 And he came into all the district round the Jordan, preaching the baptism of repentance for the remission of sins,
(DRB) Luke 3 : 3 And he came into all the country about the Jordan, preaching the baptism of penance for the remission of sins;
(ERV) Luke 3 : 3 And he came into all the region round about Jordan, preaching the baptism of repentance unto remission of sins;
(ESV) Luke 3 : 3 And he went into all the region around the Jordan, proclaiming a baptism of repentance for the forgiveness of sins.
(GWT) Luke 3 : 3 John traveled throughout the region around the Jordan River. He told people about a baptism of repentance for the forgiveness of sins.
(KJV) Luke 3 : 3 And he came into all the country about Jordan, preaching the baptism of repentance for the remission of sins;
(NLT) Luke 3 : 3 Then John went from place to place on both sides of the Jordan River, preaching that people should be baptized to show that they had repented of their sins and turned to God to be forgiven.
(WNT) Luke 3 : 3 John went into all the district about the Jordan proclaiming a baptism of the penitent for the forgiveness of sins;
(WEB) Luke 3 : 3 He came into all the region around the Jordan, preaching the baptism of repentance for remission of sins.
(YLT) Luke 3 : 3 and he came to all the region round the Jordan, proclaiming a baptism of reformation -- to remission of sins,