(BHS) 1 Chronicles 1 : 48 וַיָּמָת שַׂמְלָה וַיִּמְלֹךְ תַּחְתָּיו שָׁאוּל מֵרְחֹבֹות הַנָּהָר׃
(BHSCO) 1 Chronicles 1 : 48 וימת שמלה וימלך תחתיו שאול מרחבות הנהר׃
(IS) 1 Chronicles 1 : 48 Kad umrije Samla, postade kralj mjesto njega Saul iz Rehobota na Rijeci.
(JB) 1 Chronicles 1 : 48 Kad je umro Samla, zakraljio se na njegovo mjesto Šaul iz Rehobota na Rijeci.
(GSA) 1 Chronicles 1 : 48 και απεθανεν σαμαα και εβασιλευσεν αντ' αυτου σαουλ εκ ροωβωθ της παρα ποταμον
(WLC) 1 Chronicles 1 : 48 וַיָּ֖מָת שַׂמְלָ֑ה וַיִּמְלֹ֣ךְ תַּחְתָּ֔יו שָׁא֖וּל מֵרְחֹבֹ֥ות הַנָּהָֽר׃
(DK) 1 Chronicles 1 : 48 A kad umrije Samada, zacari se na njegovo mjesto Saul iz Rovota na rijeci.
(TD) 1 Chronicles 1 : 48 Samla umrije, a Šaul iz Rehobota na Eufratu zavlada na njegovom mjestu.
(dkc) 1 Chronicles 1 : 48 А кад умрије Самада, зацари се на његово мјесто Саул из Ровота на ријечи.
(AKJV) 1 Chronicles 1 : 48 And when Samlah was dead, Shaul of Rehoboth by the river reigned in his stead.
(ASV) 1 Chronicles 1 : 48 And Samlah died, and Shaul of Rehoboth by the River reigned in his stead.
(DB) 1 Chronicles 1 : 48 And Samlah died; and Saul of Rehoboth on the river reigned in his stead.
(DRB) 1 Chronicles 1 : 48 Semla also died, and Saul of Rohoboth, which is near the river, reigned in his stead.
(ERV) 1 Chronicles 1 : 48 And Samlah died, and Shaul of Rehoboth by the River reigned in his stead.
(ESV) 1 Chronicles 1 : 48 Samlah died, and Shaul of Rehoboth on the Euphrates reigned in his place.
(GWT) 1 Chronicles 1 : 48 After Samlah died, Shaul from Rehoboth on the river succeeded him as king.
(KJV) 1 Chronicles 1 : 48 And when Samlah was dead, Shaul of Rehoboth by the river reigned in his stead.
(NLT) 1 Chronicles 1 : 48 When Samlah died, Shaul from the city of Rehoboth-on-the-River became king in his place.
(WEB) 1 Chronicles 1 : 48 Samlah died, and Shaul of Rehoboth by the River reigned in his place.
(YLT) 1 Chronicles 1 : 48 and Samlah dieth, and reign in his stead doth Shaul from Rehoboth of the River;