(GTR) Colossians 1 : 19 οτι εν αυτω ευδοκησεν παν το πληρωμα κατοικησαι
(IS) Colossians 1 : 19 Jer se je dopalo Bogu, da u njemu stanuje sva punina,
(JB) Colossians 1 : 19 Jer svidjelo se Bogu u njemu nastaniti svu Puninu
(UKR) Colossians 1 : 19 Бо зволив (Отець), щоб у Ньому вселилась уся повня,
(DK) Colossians 1 : 19 Jer bi volja očina da se u nj useli sva punina,
(STRT) Colossians 1 : 19 oti en autō eudokēsen pan to plērōma katoikēsai oti en autO eudokEsen pan to plErOma katoikEsai
(TD) Colossians 1 : 19 Jer je godilo Bogu Nastaniti u njemu svu puninu
(dkc) Colossians 1 : 19 Јер би воља очина да се у њ усели сва пунина,
(AKJV) Colossians 1 : 19 For it pleased the Father that in him should all fullness dwell;
(ASV) Colossians 1 : 19 For it was the good pleasure of the Father that in him should all the fulness dwell;
(APB) Colossians 1 : 19 For in him All Fullness is pleased to dwell,
(DB) Colossians 1 : 19 for in him all the fulness of the Godhead was pleased to dwell,
(DRB) Colossians 1 : 19 Because in him, it hath well pleased the Father, that all fullness should dwell;
(ERV) Colossians 1 : 19 For it was the good pleasure of the Father that in him should all the fulness dwell;
(ESV) Colossians 1 : 19 For in him all the fullness of God was pleased to dwell,
(GWT) Colossians 1 : 19 God was pleased to have all of himself live in Christ.
(KJV) Colossians 1 : 19 For it pleased the Father that in him should all fulness dwell;
(NLT) Colossians 1 : 19 For God in all his fullness was pleased to live in Christ,
(WNT) Colossians 1 : 19 For it was the Father's gracious will that the whole of the divine perfections should dwell in Him.
(WEB) Colossians 1 : 19 For all the fullness was pleased to dwell in him;
(YLT) Colossians 1 : 19 because in him it did please all the fulness to tabernacle,