(GTR) Acts 1 : 6 οι μεν ουν συνελθοντες επηρωτων αυτον λεγοντες κυριε ει εν τω χρονω τουτω αποκαθιστανεις την βασιλειαν τω ισραηλ
(IS) Acts 1 : 6 Bili su dakle s njim zajedno. Tada ga upitaše: "Gospodine, hoćeš li u ovo vrijeme podignuti kraljevstvo Izraelovo?"
(JB) Acts 1 : 6 Nato ga sabrani upitaše: Gospodine, hoćeš li u ovo vrijeme Izraelu opet uspostaviti kraljevstvo?
(UKR) Acts 1 : 6 Вони ж зійшовшись питали Його, кажучи: Господи, чи не під сей час поставиш Ти знов царство Ізраїлське?
(DK) Acts 1 : 6 A oni onda koji zajedno bijahu, pitahu ga govoreći: Gospode! hoćeš li sad načiniti carstvo Izrailjevo?
(STRT) Acts 1 : 6 oi men oun sunelthontes epērōtōn auton legontes kurie ei en tō chronō toutō apokathistaneis tēn basileian tō israēl oi men oun sunelthontes epErOtOn auton legontes kurie ei en tO chronO toutO apokathistaneis tEn basileian tO israEl
(TD) Acts 1 : 6 Oni se dakle bijahu sastali i postavili mu ovo pitanje: ` Gospodine, je li sad vrijeme kad ćeš ti uspostaviti Kraljevstvo za Izrael? `
(dkc) Acts 1 : 6 А они онда који заједно бијаху, питаху га говорећи: Господе! хоћеш ли сад начинити царство Израиљево?
(AKJV) Acts 1 : 6 When they therefore were come together, they asked of him, saying, Lord, will you at this time restore again the kingdom to Israel?
(ASV) Acts 1 : 6 They therefore, when they were come together, asked him, saying, Lord, dost thou at this time restore the kingdom to Israel?
(APB) Acts 1 : 6 But when they were assembled, they asked him and said to him, "Our Lord, are you at this time restoring The Kingdom to Israel?”
(DB) Acts 1 : 6 They therefore, being come together, asked him saying, Lord, is it at this time that thou restorest the kingdom to Israel?
(DRB) Acts 1 : 6 They therefore who were come together, asked him, saying: Lord, wilt thou at this time restore again the kingdom to Israel?
(ERV) Acts 1 : 6 They therefore, when they were come together, asked him, saying, Lord, dost thou at this time restore the kingdom to Israel?
(ESV) Acts 1 : 6 So when they had come together, they asked him, “Lord, will you at this time restore the kingdom to Israel?”
(GWT) Acts 1 : 6 So when the apostles came together, they asked him, "Lord, is this the time when you're going to restore the kingdom to Israel?"
(KJV) Acts 1 : 6 When they therefore were come together, they asked of him, saying, Lord, wilt thou at this time restore again the kingdom to Israel?
(NLT) Acts 1 : 6 So when the apostles were with Jesus, they kept asking him, "Lord, has the time come for you to free Israel and restore our kingdom?"
(WNT) Acts 1 : 6 Once when they were with Him, they asked Him, "Master, is this the time at which you are about to restore the kingdom of Israel?"
(WEB) Acts 1 : 6 Therefore, when they had come together, they asked him, "Lord, are you now restoring the kingdom to Israel?"
(YLT) Acts 1 : 6 They, therefore, indeed, having come together, were questioning him, saying, 'Lord, dost thou at this time restore the reign to Israel?'