(GTR) Acts 13 : 14 αυτοι δε διελθοντες απο της περγης παρεγενοντο εις αντιοχειαν της πισιδιας και εισελθοντες εις την συναγωγην τη ημερα των σαββατων εκαθισαν
(IS) Acts 13 : 14 A oni otišavši iz Perge dođoše u Antiohiju u Pisidiji. Tu u dan subotni uđoše u sinagogu i sjedoše.
(JB) Acts 13 : 14 Oni pak krenuše iz Perge i stigoše u Antiohiju pizidijsku. U dan subotni ušli su u sinagogu i sjeli.
(UKR) Acts 13 : 14 Вони ж, перейшовши з Пергиї, прибули в Антиохию Писидийську, і ввійшовши в школу субітнього дня, посідали.
(DK) Acts 13 : 14 A oni otišavši iz Perge dođoše u Antiohiju Pisidijsku, i ušavši u zbornicu u dan subotni sjedoše.
(STRT) Acts 13 : 14 autoi de dielthontes apo tēs pergēs paregenonto eis antiocheian tēs pisidias kai eiselthontes eis tēn sunagōgēn tē ēmera tōn sabbatōn ekathisan autoi de dielthontes apo tEs pergEs paregenonto eis antiocheian tEs pisidias kai eiselthontes eis tEn sunagOgEn tE Emera tOn sabbatOn ekathisan
(TD) Acts 13 : 14 Što se tiče njih, napuštajući Pergu, oni nastaviše svoj put i stigoše u Antiohiju pizidijsku. U dan *šabata, oni uđoše u *sinagogu i sjedoše.
(dkc) Acts 13 : 14 А они отишавши из Перге дођоше у Антиохију Писидијску, и ушавши у зборницу у дан суботни сједоше.
(AKJV) Acts 13 : 14 But when they departed from Perga, they came to Antioch in Pisidia, and went into the synagogue on the sabbath day, and sat down.
(ASV) Acts 13 : 14 But they, passing through from Perga, came to Antioch of Pisidia; and they went into the synagogue on the sabbath day, and sat down.
(APB) Acts 13 : 14 But they went forth from Perga and came to Antiakia, a city of Pisidia, and they entered a synagogue and sat down on the Sabbath day.
(DB) Acts 13 : 14 But they, passing through from Perga, came to Antioch of Pisidia; and entering into the synagogue on the sabbath day they sat down.
(DRB) Acts 13 : 14 But they passing through Perge, came to Antioch in Pisidia: and entering into the synagogue on the sabbath day, they sat down.
(ERV) Acts 13 : 14 But they, passing through from Perga, came to Antioch of Pisidia; and they went into the synagogue on the sabbath day, and sat down.
(ESV) Acts 13 : 14 but they went on from Perga and came to Antioch in Pisidia. And on the Sabbath day they went into the synagogue and sat down.
(GWT) Acts 13 : 14 Paul and Barnabas left Perga and arrived in Antioch, a city near Pisidia. On the day of worship they went into the synagogue and sat down.
(KJV) Acts 13 : 14 But when they departed from Perga, they came to Antioch in Pisidia, and went into the synagogue on the sabbath day, and sat down.
(NLT) Acts 13 : 14 But Paul and Barnabas traveled inland to Antioch of Pisidia. On the Sabbath they went to the synagogue for the services.
(WNT) Acts 13 : 14 But they themselves, passing through from Perga, came to Antioch in Pisidia. Here, on the Sabbath day, they went into the synagogue and sat down.
(WEB) Acts 13 : 14 But they, passing on from Perga, came to Antioch of Pisidia. They went into the synagogue on the Sabbath day, and sat down.
(YLT) Acts 13 : 14 and they having gone through from Perga, came to Antioch of Pisidia, and having gone into the synagogue on the sabbath-day, they sat down,