(GTR) Acts 15 : 17 οπως αν εκζητησωσιν οι καταλοιποι των ανθρωπων τον κυριον και παντα τα εθνη εφ ους επικεκληται το ονομα μου επ αυτους λεγει κυριος ο ποιων ταυτα παντα
(IS) Acts 15 : 17 Da potraže Gospodina ostali ljudi i svi narodi, nad kojima se je prizvalo ime Gospodnje, govori Gospodin, koji čini ovo.'
(JB) Acts 15 : 17 da preostali ljudi potraže Gospodina i svi pogani na koje je zazvano ime moje, govori Gospodin, koji to
(UKR) Acts 15 : 17 щоб остальні з людей шукали Господа, і всї народи, на котрих призвано імя моє, глаголе Господь, що робить оце все.
(DK) Acts 15 : 17 Da potraže Gospoda ostali ljudi i svi narodi u kojima se ime moje spomenu, govori Gospod koji tvori sve ovo.
(STRT) Acts 15 : 17 opōs an ekzētēsōsin oi kataloipoi tōn anthrōpōn ton kurion kai panta ta ethnē eph ous epikeklētai to onoma mou ep autous legei kurios o poiōn tauta panta opOs an ekzEtEsOsin oi kataloipoi tOn anthrOpOn ton kurion kai panta ta ethnE eph ous epikeklEtai to onoma mou ep autous legei kurios o poiOn tauta panta
(TD) Acts 15 : 17 Otada ostatak ljudi tražit će Gospodina sa svim narodima koji nose moje ime . Evo, ono što kaže Gospodin, on ostvari tako svoje naume
(dkc) Acts 15 : 17 Да потраже Господа остали људи и сви народи у којима се име моје спомену, говори Господ који твори све ово.
(AKJV) Acts 15 : 17 That the residue of men might seek after the Lord, and all the Gentiles, on whom my name is called, said the Lord, who does all these things.
(ASV) Acts 15 : 17 That the residue of men may seek after the Lord, And all the Gentiles, upon whom my name is called,
(APB) Acts 15 : 17 So that the rest of the children of men may seek THE LORD JEHOVAH, and all the nations upon which my name is called, says THE LORD JEHOVAH, who does all of these things.'
(DB) Acts 15 : 17 so that the residue of men may seek out the Lord, and all the nations on whom my name is invoked, saith the Lord, who does these things
(DRB) Acts 15 : 17 That the residue of men may seek after the Lord, and all nations upon whom my name is invoked, saith the Lord, who doth these things.
(ERV) Acts 15 : 17 That the residue of men may seek after the Lord, And all the Gentiles, upon whom my name is called,
(ESV) Acts 15 : 17 that the remnant of mankind may seek the Lord, and all the Gentiles who are called by my name, says the Lord, who makes these things
(GWT) Acts 15 : 17 so that the survivors and all the people who aren't Jewish over whom my name is spoken, may search for the Lord, declares the Lord.
(KJV) Acts 15 : 17 That the residue of men might seek after the Lord, and all the Gentiles, upon whom my name is called, saith the Lord, who doeth all these things.
(NLT) Acts 15 : 17 so that the rest of humanity might seek the LORD, including the Gentiles--all those I have called to be mine. The LORD has spoken--
(WNT) Acts 15 : 17 In order that the rest of mankind may earnestly seek the Lord--even all the nations which are called by My name,"
(WEB) Acts 15 : 17 That the rest of men may seek after the Lord; All the Gentiles who are called by my name, Says the Lord, who does all these things.
(YLT) Acts 15 : 17 that the residue of men may seek after the Lord, and all the nations, upon whom My name hath been called, saith the Lord, who is doing all these things.