(GTR) Acts 26 : 16 αλλα αναστηθι και στηθι επι τους ποδας σου εις τουτο γαρ ωφθην σοι προχειρισασθαι σε υπηρετην και μαρτυρα ων τε ειδες ων τε οφθησομαι σοι
(IS) Acts 26 : 16 Nego ustani i stani na noge svoje; jer ti se zato javih, da te postavim slugom i svjedokom ovome, što si vidio, i onome, što ću ti objaviti.
(JB) Acts 26 : 16 Nego ustani, na noge se jer zato ti se ukazah da te postavim za poslužitelja i svjedoka onoga što si vidio i što ću ti pokazati.
(UKR) Acts 26 : 16 Та встань і стань на ноги твої; на се бо явивсь я тобі, щоб зробити тебе слугою і сьвідком того, що бачив єси, і що обявлю тобі,
(DK) Acts 26 : 16 Nego ustani i stani na noge svoje; jer ti se za to javih da te učinim slugom i svjedokom ovome što si vidio i što ću ti pokazati,
(STRT) Acts 26 : 16 alla anastēthi kai stēthi epi tous podas sou eis touto gar ōphthēn soi procheirisasthai se upēretēn kai martura ōn te eides ōn te ophthēsomai soi alla anastEthi kai stEthi epi tous podas sou eis touto gar OphthEn soi procheirisasthai se upEretEn kai martura On te eides On te ophthEsomai soi
(TD) Acts 26 : 16 Ali, digni se, ustani na svoje noge! Evo, naime, zašto sam ti se prikazao: ja sam ti namijenio biti sluga i svjedok viđenja u kojem si me upravo vidio kao i viđenja koja će ti se još prikazati.
(dkc) Acts 26 : 16 Него устани и стани на ноге своје; јер ти се за то јавих да те учиним слугом и свједоком овоме што си видио и што ћу ти показати,
(AKJV) Acts 26 : 16 But rise, and stand on your feet: for I have appeared to you for this purpose, to make you a minister and a witness both of these things which you have seen, and of those things in the which I will appear to you;
(ASV) Acts 26 : 16 But arise, and stand upon thy feet: for to this end have I appeared unto thee, to appoint thee a minister and a witness both of the things wherein thou hast seen me, and of the things wherein I will appear unto thee;
(APB) Acts 26 : 16 "And he said to me, 'Rise to your feet; for this cause I have appeared to you, to appoint you a minister and a witness that you have seen me and are going to see me.”
(DB) Acts 26 : 16 but rise up and stand on thy feet; for, for this purpose have I appeared to thee, to appoint thee to be a servant and a witness both of what thou hast seen, and of what I shall appear to thee in,
(DRB) Acts 26 : 16 But rise up, and stand upon thy feet: for to this end have I appeared to thee, that I may make thee a minister, and a witness of those things which thou hast seen, and of those things wherein I will appear to thee,
(ERV) Acts 26 : 16 But arise, and stand upon thy feet: for to this end have I appeared unto thee, to appoint thee a minister and a witness both of the things wherein thou hast seen me, and of the things wherein I will appear unto thee;
(ESV) Acts 26 : 16 But rise and stand upon your feet, for I have appeared to you for this purpose, to appoint you as a servant and witness to the things in which you have seen me and to those in which I will appear to you,
(GWT) Acts 26 : 16 Stand up! I have appeared to you for a reason. I'm appointing you to be a servant and witness of what you have seen and of what I will show you.
(KJV) Acts 26 : 16 But rise, and stand upon thy feet: for I have appeared unto thee for this purpose, to make thee a minister and a witness both of these things which thou hast seen, and of those things in the which I will appear unto thee;
(NLT) Acts 26 : 16 Now get to your feet! For I have appeared to you to appoint you as my servant and witness. You are to tell the world what you have seen and what I will show you in the future.
(WNT) Acts 26 : 16 But rise, and stand on your feet; for I have appeared to you for the very purpose of appointing you My servant and My witness both as to the things you have already seen and as to those in which I will appear to you.
(WEB) Acts 26 : 16 But arise, and stand on your feet, for I have appeared to you for this purpose: to appoint you a servant and a witness both of the things which you have seen, and of the things which I will reveal to you;
(YLT) Acts 26 : 16 but rise, and stand upon thy feet, for for this I appeared to thee, to appoint thee an officer and a witness both of the things thou didst see, and of the things in which I will appear to thee,