(GTR) Acts 27 : 44 και τους λοιπους ους μεν επι σανισιν ους δε επι τινων των απο του πλοιου και ουτως εγενετο παντας διασωθηναι επι την γην
(IS) Acts 27 : 44 A ostali jedni na daskama, a jedni na čemu od lađe. I tako izađoše svi živi na zemlju.
(JB) Acts 27 : 44 a ostali će, tko na daskama, tko na olupinama lađe. Tako svi živi i zdravi prispješe na kopno.
(UKR) Acts 27 : 44 а остальнї, - хто на дошках, а хто на чому з корабля. І сталось так, що всі спаслись на землю.
(DK) Acts 27 : 44 A ostali jedni na daskama a jedni na čemu od lađe. I tako iziđoše svi živi na zemlju.
(STRT) Acts 27 : 44 kai tous loipous ous men epi sanisin ous de epi tinōn tōn apo tou ploiou kai outōs egeneto pantas diasōthēnai epi tēn gēn kai tous loipous ous men epi sanisin ous de epi tinOn tOn apo tou ploiou kai outOs egeneto pantas diasOthEnai epi tEn gEn
(TD) Acts 27 : 44 Drugi to učiniše bilo na daskama bilo na olupinama lađe. I tako se svi nađoše živi i zdravi na zemlji.
(dkc) Acts 27 : 44 А остали једни на даскама а једни на чему од лађе. И тако изиђоше сви живи на земљу.
(AKJV) Acts 27 : 44 And the rest, some on boards, and some on broken pieces of the ship. And so it came to pass, that they escaped all safe to land.
(ASV) Acts 27 : 44 and the rest, some on planks, and some on other things from the ship. And so it came to pass, that they all escaped safe to the land.
(APB) Acts 27 : 44 And they sent the rest of them on boards and on other wood of the ship, and thus all of them escaped to land.
(DB) Acts 27 : 44 and the rest, some on boards, some on some of the things that came from the ship; and thus it came to pass that all got safe to land.
(DRB) Acts 27 : 44 And the rest, some they carried on boards, and some on those things that belonged to the ship. And so it came to pass, that every soul got safe to land.
(ERV) Acts 27 : 44 and the rest, some on planks, and some on other things from the ship. And so it came to pass, that they all escaped safe to the land.
(ESV) Acts 27 : 44 and the rest on planks or on pieces of the ship. And so it was that all were brought safely to land.
(GWT) Acts 27 : 44 Then he ordered the rest to follow on planks or some other pieces [of wood] from the ship. In this way everyone got to shore safely.
(KJV) Acts 27 : 44 And the rest, some on boards, and some on broken pieces of the ship. And so it came to pass, that they escaped all safe to land.
(NLT) Acts 27 : 44 The others held on to planks or debris from the broken ship. So everyone escaped safely to shore.
(WNT) Acts 27 : 44 and that the rest should follow, some on planks, and others on various things from the ship. In this way they all got safely to land.
(WEB) Acts 27 : 44 and the rest should follow, some on planks, and some on other things from the ship. So it happened that they all escaped safely to the land.
(YLT) Acts 27 : 44 and the rest, some indeed upon boards, and some upon certain things of the ship; and thus it came to pass that all came safe unto the land.