(BHS)
Amos
1
:
10
וְשִׁלַּחְתִּי אֵשׁ בְּחֹומַת צֹר וְאָכְלָה אַרְמְנֹתֶיהָ׃ ף
(IS)
Amos
1
:
10
Bacit ću oganj u zidove Tiru, da proždere tvrđave njegove."
(JB)
Amos
1
:
10
pustit ću oganj na zidove Tira da sažeže njihove dvorce.
(GSA)
Amos
1
:
10
και εξαποστελω πυρ επι τα τειχη τυρου και καταφαγεται θεμελια αυτης
(WLC)
Amos
1
:
10
וְשִׁלַּ֥חְתִּי אֵ֖שׁ בְּחֹ֣ומַת צֹ֑ר וְאָכְלָ֖ה אַרְמְנֹתֶֽיהָ׃ פ
(DK)
Amos
1
:
10
Nego ću pustiti oganj u zidove Tiru, te će proždrijeti dvorove njegove.
(TD)
Amos
1
:
10
ja ću staviti vatru na zidove Tira, i ona će progutati njegove palače. :
(dkc)
Amos
1
:
10
Него ћу пустити огањ у зидове Тиру, те ће прождријети дворове његове.
(AKJV)
Amos
1
:
10
But I will send a fire on the wall of Tyrus, which shall devour the palaces thereof.
(ASV)
Amos
1
:
10
but I will send a fire on the wall of Tyre, and it shall devour the palaces thereof.
(DB)
Amos
1
:
10
And I will send a fire on the wall of Tyre, and it shall devour the palaces thereof.
(DRB)
Amos
1
:
10
And I will send a fire upon the wall of Tyre, and it shall devour the houses thereof.
(ERV)
Amos
1
:
10
but I will send a fire on the wall of Tyre, and it shall devour the palaces thereof.
(ESV)
Amos
1
:
10
So I will send a fire upon the wall of Tyre, and it shall devour her strongholds.”
(GWT)
Amos
1
:
10
I will send a fire on the walls of Tyre and burn down its palaces.
(KJV)
Amos
1
:
10
But I will send a fire on the wall of Tyrus, which shall devour the palaces thereof.
(NLT)
Amos
1
:
10
So I will send down fire on the walls of Tyre, and all its fortresses will be destroyed."
(WEB)
Amos
1
:
10
but I will send a fire on the wall of Tyre, and it will devour its palaces."
(YLT)
Amos
1
:
10
And I have sent a fire against the wall of Tyre, And it hath consumed her palaces.