(BHS) Amos 1 : 10 וְשִׁלַּחְתִּי אֵשׁ בְּחֹומַת צֹר וְאָכְלָה אַרְמְנֹתֶיהָ׃ ף
(BHSCO) Amos 1 : 10 ושלחתי אש בחומת צר ואכלה ארמנתיה׃ ף
(IS) Amos 1 : 10 Bacit ću oganj u zidove Tiru, da proždere tvrđave njegove."
(JB) Amos 1 : 10 pustit ću oganj na zidove Tira da sažeže njihove dvorce.
(GSA) Amos 1 : 10 και εξαποστελω πυρ επι τα τειχη τυρου και καταφαγεται θεμελια αυτης
(WLC) Amos 1 : 10 וְשִׁלַּ֥חְתִּי אֵ֖שׁ בְּחֹ֣ומַת צֹ֑ר וְאָכְלָ֖ה אַרְמְנֹתֶֽיהָ׃ פ
(DK) Amos 1 : 10 Nego ću pustiti oganj u zidove Tiru, te će proždrijeti dvorove njegove.
(TD) Amos 1 : 10 ja ću staviti vatru na zidove Tira, i ona će progutati njegove palače. :
(dkc) Amos 1 : 10 Него ћу пустити огањ у зидове Тиру, те ће прождријети дворове његове.
(AKJV) Amos 1 : 10 But I will send a fire on the wall of Tyrus, which shall devour the palaces thereof.
(ASV) Amos 1 : 10 but I will send a fire on the wall of Tyre, and it shall devour the palaces thereof.
(DB) Amos 1 : 10 And I will send a fire on the wall of Tyre, and it shall devour the palaces thereof.
(DRB) Amos 1 : 10 And I will send a fire upon the wall of Tyre, and it shall devour the houses thereof.
(ERV) Amos 1 : 10 but I will send a fire on the wall of Tyre, and it shall devour the palaces thereof.
(ESV) Amos 1 : 10 So I will send a fire upon the wall of Tyre, and it shall devour her strongholds.”
(GWT) Amos 1 : 10 I will send a fire on the walls of Tyre and burn down its palaces.
(KJV) Amos 1 : 10 But I will send a fire on the wall of Tyrus, which shall devour the palaces thereof.
(NLT) Amos 1 : 10 So I will send down fire on the walls of Tyre, and all its fortresses will be destroyed."
(WEB) Amos 1 : 10 but I will send a fire on the wall of Tyre, and it will devour its palaces."
(YLT) Amos 1 : 10 And I have sent a fire against the wall of Tyre, And it hath consumed her palaces.