(BHS)
Jeremiah
2
:
12
שֹׁמּוּ שָׁמַיִם עַל־זֹאת וְשַׂעֲרוּ חָרְבוּ מְאֹד נְאֻם־יְהוָה׃
(IS)
Jeremiah
2
:
12
Začudi se tome, nebo, i zgrozi se i zaprepasti!" veli Gospod.
(JB)
Jeremiah
2
:
12
Zapanjite se nad tim, nebesa, zgranite se i zaprepastite, riječ je Jahvina.
(GSA)
Jeremiah
2
:
12
εξεστη ο ουρανος επι τουτω και εφριξεν επι πλειον σφοδρα λεγει κυριος
(WLC)
Jeremiah
2
:
12
שֹׁ֥מּוּ שָׁמַ֖יִם עַל־זֹ֑את וְשַׂעֲר֛וּ חָרְב֥וּ מְאֹ֖ד נְאֻם־יְהוָֽה׃
(DK)
Jeremiah
2
:
12
Čudite se tome, nebesa, i zgrozite se i upropastite se! veli Gospod.
(TD)
Jeremiah
2
:
12
Budite time iznenađena *nebesa, budite užasnuta, duboko ožalošćena proročanstvo GOSPODOVO!
(dkc)
Jeremiah
2
:
12
Чудите се томе, небеса, и згрозите се и упропастите се! вели Господ.
(AKJV)
Jeremiah
2
:
12
Be astonished, O you heavens, at this, and be horribly afraid, be you very desolate, said the LORD.
(ASV)
Jeremiah
2
:
12
Be astonished, O ye heavens, at this, and be horribly afraid, be ye very desolate, saith Jehovah.
(DB)
Jeremiah
2
:
12
Be astonished, ye heavens, at this, and shudder; be amazed very much, saith Jehovah.
(DRB)
Jeremiah
2
:
12
Be astonished, O ye heavens, at this, and ye gates thereof, be very desolate, saith the Lord.
(ERV)
Jeremiah
2
:
12
Be astonished, O ye heavens, at this, and be horribly afraid, be ye very desolate, saith the LORD.
(ESV)
Jeremiah
2
:
12
Be appalled, O heavens, at this; be shocked, be utterly desolate, declares the LORD,
(GWT)
Jeremiah
2
:
12
Be horrified over this, heaven. Be terribly afraid," declares the LORD.
(KJV)
Jeremiah
2
:
12
Be astonished, O ye heavens, at this, and be horribly afraid, be ye very desolate, saith the LORD.
(NLT)
Jeremiah
2
:
12
The heavens are shocked at such a thing and shrink back in horror and dismay," says the LORD.
(WEB)
Jeremiah
2
:
12
"Be astonished, you heavens, at this, and be horribly afraid. Be very desolate," says Yahweh.
(YLT)
Jeremiah
2
:
12
Be astonished, ye heavens, at this, Yea, be frightened, be greatly wasted, An affirmation of Jehovah.