(BHS) Jeremiah 3 : 7 וָאֹמַר אַחֲרֵי עֲשֹׂותָהּ אֶת־כָּל־אֵלֶּה אֵלַי תָּשׁוּב וְלֹא־שָׁבָה [כ וַתֵּרֶאה] [ק וַתֵּרֶא] בָּגֹודָה אֲחֹותָהּ יְהוּדָה׃
(BHSCO) Jeremiah 3 : 7 ואמר אחרי עשותה את־כל־אלה אלי תשוב ולא־שבה [כ ותראה] [ק ותרא] בגודה אחותה יהודה׃
(IS) Jeremiah 3 : 7 Mislio sam, da će doći k meni natrag, kad je to sve učinila, ali se nije vratila. To zapazila nevjernica, njezina sestra Juda.
(JB) Jeremiah 3 : 7 A ja mišljah: 'Poslije svega što učini vratit će se k meni.' Ali se ona ne vraća. I to vidje sestra njena, nevjernica Judeja.
(GSA) Jeremiah 3 : 7 και ειπα μετα το πορνευσαι αυτην ταυτα παντα προς με αναστρεψον και ουκ ανεστρεψεν και ειδεν την ασυνθεσιαν αυτης η ασυνθετος ιουδα
(WLC) Jeremiah 3 : 7 וָאֹמַ֗ר אַחֲרֵ֨י עֲשֹׂותָ֧הּ אֶת־כָּל־אֵ֛לֶּה אֵלַ֥י תָּשׁ֖וּב וְלֹא־שָׁ֑בָה [וַתֵּרֶאה כ] (וַתֵּ֛רֶא ק) בָּגֹודָ֥ה אֲחֹותָ֖הּ יְהוּדָֽה׃
(DK) Jeremiah 3 : 7 I pošto učini sve to, rekoh: vrati se k meni; ali se ne vrati; i to vidje nevjernica, sestra njezina, Juda.
(TD) Jeremiah 3 : 7 Ja sam si rekao: Pošto je učinila sve to ona će se vratiti k meni; ali, ona se nije vratila. Njena sestra, Juda-Himba, je vidjela.
(dkc) Jeremiah 3 : 7 И пошто учини све то, рекох: врати се к мени; али се не врати; и то видје невјерница, сестра њезина, Јуда.
(AKJV) Jeremiah 3 : 7 And I said after she had done all these things, Turn you to me. But she returned not. And her treacherous sister Judah saw it.
(ASV) Jeremiah 3 : 7 And I said after she had done all these things, She will return unto me; but she returned not: and her treacherous sister Judah saw it.
(DB) Jeremiah 3 : 7 And I said, After she hath done all these things, she will return unto me; but she returned not. And her sister Judah, the treacherous, saw it.
(DRB) Jeremiah 3 : 7 And when she had done all these things, I said: Return to me, and she did not return. And her treacherous sister Juda saw,
(ERV) Jeremiah 3 : 7 And I said after she had done all these things, She will return unto me; but she returned not: and her treacherous sister Judah saw it.
(ESV) Jeremiah 3 : 7 And I thought, ‘After she has done all this she will return to me,’ but she did not return, and her treacherous sister Judah saw it.
(GWT) Jeremiah 3 : 7 I thought that after she had done all this that she would come back to me. But she didn't come back, and her treacherous sister Judah saw her.
(KJV) Jeremiah 3 : 7 And I said after she had done all these things, Turn thou unto me. But she returned not. And her treacherous sister Judah saw it.
(NLT) Jeremiah 3 : 7 I thought, 'After she has done all this, she will return to me.' But she did not return, and her faithless sister Judah saw this.
(WEB) Jeremiah 3 : 7 I said after she had done all these things, 'She will return to me;' but she didn't return; and her treacherous sister Judah saw it.
(YLT) Jeremiah 3 : 7 And I say, after her doing all these, Unto Me thou dost turn back, and she hath not turned back, and see it doth her treacherous sister Judah.