(BHS) Jeremiah 49 : 33 וְהָיְתָה חָצֹור לִמְעֹון תַּנִּים שְׁמָמָה עַד־עֹולָם לֹא־יֵשֵׁב שָׁם אִישׁ וְלֹא־יָגוּר בָּהּ בֶּן־אָדָם׃ ס
(BHSCO) Jeremiah 49 : 33 והיתה חצור למעון תנים שממה עד־עולם לא־ישב שם איש ולא־יגור בה בן־אדם׃ ס
(IS) Jeremiah 49 : 33 "Hasor će onda biti stan čagalja, pustinja vječna. Nitko neće više stanovati tamo, ni jedan čovjek neće boraviti u njemu."
(JB) Jeremiah 49 : 33 Hasor će postati brlog čagaljski i pustinja vječna. Čovjek ondje neće prebivati, neće se ondje nastaniti sin čovječji.
(GSA) Jeremiah 49 : 33 οσα επροφητευσεν ιερεμιας επι παντα τα εθνη
(WLC) Jeremiah 49 : 33 וְהָיְתָ֨ה חָצֹ֜ור לִמְעֹ֥ון תַּנִּ֛ים שְׁמָמָ֖ה עַד־עֹולָ֑ם לֹֽא־יֵשֵׁ֥ב שָׁם֙ אִ֔ישׁ וְלֹֽא־יָג֥וּר בָּ֖הּ בֶּן־אָדָֽם׃ ס
(DK) Jeremiah 49 : 33 I Asor će biti stan zmajevski, pustinja dovijeka: niko se neće ondje naseliti, niti će se baviti u njemu sin čovječji.
(TD) Jeremiah 49 : 33 Hasor postaje jedna jazbina šakala, jedan prostor zauvijek opustio. Nitko tu više neće stanovati, ni jedan tu čovjek boraviti neće.
(dkc) Jeremiah 49 : 33 И Асор ће бити стан змајевски, пустиња довијека: нико се неће ондје населити, нити ће се бавити у њему син човјечји.
(AKJV) Jeremiah 49 : 33 And Hazor shall be a dwelling for dragons, and a desolation for ever: there shall no man abide there, nor any son of man dwell in it.
(ASV) Jeremiah 49 : 33 And Hazor shall be a dwelling-place of jackals, a desolation for ever: no man shall dwell there, neither shall any son of man sojourn therein.
(DB) Jeremiah 49 : 33 And Hazor shall be a dwelling-place of jackals, a desolation for ever. No one shall dwell there, neither shall a son of man sojourn therein.
(DRB) Jeremiah 49 : 33 And Asor shall be a habitation for dragons, desolate for ever: no man shall abide there, nor son of man inhabit it.
(ERV) Jeremiah 49 : 33 And Hazor shall be a dwelling place of jackals, a desolation for ever: no man shall dwell there, neither shall any son of man sojourn therein.
(ESV) Jeremiah 49 : 33 Hazor shall become a haunt of jackals, an everlasting waste; no man shall dwell there; no man shall sojourn in her.”
(GWT) Jeremiah 49 : 33 Hazor will be a place where only jackals live. It will become a permanent wasteland. No one will live there. No human will stay there.
(KJV) Jeremiah 49 : 33 And Hazor shall be a dwelling for dragons, and a desolation for ever: there shall no man abide there, nor any son of man dwell in it.
(NLT) Jeremiah 49 : 33 "Hazor will be inhabited by jackals, and it will be desolate forever. No one will live there; no one will inhabit it."
(WEB) Jeremiah 49 : 33 Hazor shall be a dwelling place of jackals, a desolation forever: no man shall dwell there, neither shall any son of man live therein.
(YLT) Jeremiah 49 : 33 And Hazor hath been for a habitation of dragons, A desolation -- unto the age, No one doth dwell there, nor sojourn in it doth a son of man!'