(GTR) Luke 1 : 54 αντελαβετο ισραηλ παιδος αυτου μνησθηναι ελεους
(IS) Luke 1 : 54 Zauzeo se je za Izraela, slugu svojega, sjećajući se milosrđa svojega
(JB) Luke 1 : 54 Prihvati Izraela, slugu svoga, kako obeća ocima našim:
(UKR) Luke 1 : 54 прийняв Ізраїля, слугу свого, на спомин милости,
(DK) Luke 1 : 54 Primi Izrailja slugu svojega da se opomene milosti;
(STRT) Luke 1 : 54 antelabeto israēl paidos autou mnēsthēnai eleous antelabeto israEl paidos autou mnEsthEnai eleous
(TD) Luke 1 : 54 Došao je on u pomoć Izraelu sluzi svom uspomen svoje dobrote,
(dkc) Luke 1 : 54 Прими Израиља слугу својега да се опомене милости;
(AKJV) Luke 1 : 54 He has helped his servant Israel, in remembrance of his mercy;
(ASV) Luke 1 : 54 He hath given help to Israel his servant, That he might remember mercy
(APB) Luke 1 : 54 "He has helped Israel his servant and he has remembered his mercy,”
(DB) Luke 1 : 54 He has helped Israel his servant, in order to remember mercy,
(DRB) Luke 1 : 54 He hath received Israel his servant, being mindful of his mercy:
(ERV) Luke 1 : 54 He hath holpen Israel his servant, That he might remember mercy
(ESV) Luke 1 : 54 He has helped his servant Israel, in remembrance of his mercy,
(GWT) Luke 1 : 54 "He remembered to help his servant Israel forever.
(KJV) Luke 1 : 54 He hath holpen his servant Israel, in remembrance of his mercy;
(NLT) Luke 1 : 54 He has helped his servant Israel and remembered to be merciful.
(WNT) Luke 1 : 54 His servant Israel He has helped, Remembering His compassion--
(WEB) Luke 1 : 54 He has given help to Israel, his servant, that he might remember mercy,
(YLT) Luke 1 : 54 He received again Israel His servant, To remember kindness,