(GTR)
Luke
1
:
54
αντελαβετο ισραηλ παιδος αυτου μνησθηναι ελεους
(IS)
Luke
1
:
54
Zauzeo se je za Izraela, slugu svojega, sjećajući se milosrđa svojega
(JB)
Luke
1
:
54
Prihvati Izraela, slugu svoga, kako obeća ocima našim:
(UKR)
Luke
1
:
54
прийняв Ізраїля, слугу свого, на спомин милости,
(DK)
Luke
1
:
54
Primi Izrailja slugu svojega da se opomene milosti;
(STRT)
Luke
1
:
54
antelabeto israēl paidos autou mnēsthēnai eleous antelabeto israEl paidos autou mnEsthEnai eleous
(TD)
Luke
1
:
54
Došao je on u pomoć Izraelu sluzi svom uspomen svoje dobrote,
(dkc)
Luke
1
:
54
Прими Израиља слугу својега да се опомене милости;
(AKJV)
Luke
1
:
54
He has helped his servant Israel, in remembrance of his mercy;
(ASV)
Luke
1
:
54
He hath given help to Israel his servant, That he might remember mercy
(APB)
Luke
1
:
54
"He has helped Israel his servant and he has remembered his mercy,”
(DB)
Luke
1
:
54
He has helped Israel his servant, in order to remember mercy,
(DRB)
Luke
1
:
54
He hath received Israel his servant, being mindful of his mercy:
(ERV)
Luke
1
:
54
He hath holpen Israel his servant, That he might remember mercy
(ESV)
Luke
1
:
54
He has helped his servant Israel, in remembrance of his mercy,
(GWT)
Luke
1
:
54
"He remembered to help his servant Israel forever.
(KJV)
Luke
1
:
54
He hath holpen his servant Israel, in remembrance of his mercy;
(NLT)
Luke
1
:
54
He has helped his servant Israel and remembered to be merciful.
(WNT)
Luke
1
:
54
His servant Israel He has helped, Remembering His compassion--
(WEB)
Luke
1
:
54
He has given help to Israel, his servant, that he might remember mercy,
(YLT)
Luke
1
:
54
He received again Israel His servant, To remember kindness,