(GTR) Ephesians 1 : 7 εν ω εχομεν την απολυτρωσιν δια του αιματος αυτου την αφεσιν των παραπτωματων κατα τον πλουτον της χαριτος αυτου
(IS) Ephesians 1 : 7 U kojemu imamo otkupljenje krvlju njegovom, oproštenje grijeha po bogatstvu milosti njegove,
(JB) Ephesians 1 : 7 u kome, njegovom krvlju, imamo otkupljenje, otpuštenje prijestupa po bogatstvu njegove milosti.
(UKR) Ephesians 1 : 7 в котрому маємо збавленнє кровю Його й оставленнє гріхів по багацтву благодати Його,
(DK) Ephesians 1 : 7 U kome imamo izbavljenje krvlju njegovom, i oproštenje grijeha, po bogatstvu blagodati njegove,
(STRT) Ephesians 1 : 7 en ō echomen tēn apolutrōsin dia tou aimatos autou tēn aphesin tōn paraptōmatōn kata ton plouton tēs charitos autou en O echomen tEn apolutrOsin dia tou aimatos autou tEn aphesin tOn paraptOmatOn kata ton plouton tEs charitos autou
(TD) Ephesians 1 : 7 U njemu, po njegovoj *krvi, mi smo oslobođeni, u njemu, naši grijesi su oprošteni, prema izobilju njegove milosti.
(dkc) Ephesians 1 : 7 У коме имамо избављење крвљу његовом, и опроштење гријеха, по богатству благодати његове,
(AKJV) Ephesians 1 : 7 In whom we have redemption through his blood, the forgiveness of sins, according to the riches of his grace;
(ASV) Ephesians 1 : 7 in whom we have our redemption through his blood, the forgiveness of our trespasses, according to the riches of his grace,
(APB) Ephesians 1 : 7 For in him we have redemption, and the forgiveness of sins by his blood, according to the riches of his grace,
(DB) Ephesians 1 : 7 in whom we have redemption through his blood, the forgiveness of offences, according to the riches of his grace;
(DRB) Ephesians 1 : 7 In whom we have redemption through his blood, the remission of sins, according to the riches of his grace,
(ERV) Ephesians 1 : 7 in whom we have our redemption through his blood, the forgiveness of our trespasses, according to the riches of his grace,
(ESV) Ephesians 1 : 7 In him we have redemption through his blood, the forgiveness of our trespasses, according to the riches of his grace,
(GWT) Ephesians 1 : 7 Through the blood of his Son, we are set free from our sins. God forgives our failures because of his overflowing kindness.
(KJV) Ephesians 1 : 7 In whom we have redemption through his blood, the forgiveness of sins, according to the riches of his grace;
(NLT) Ephesians 1 : 7 He is so rich in kindness and grace that he purchased our freedom with the blood of his Son and forgave our sins.
(WNT) Ephesians 1 : 7 It is in Him, and through the shedding of His blood, that we have our deliverance--the forgiveness of our offences--so abundant was God's grace,
(WEB) Ephesians 1 : 7 in whom we have our redemption through his blood, the forgiveness of our trespasses, according to the riches of his grace,
(YLT) Ephesians 1 : 7 in whom we have the redemption through his blood, the remission of the trespasses, according to the riches of His grace,