(BHS) Genesis 1 : 7 וַיַּעַשׂ אֱלֹהִים אֶת־הָרָקִיעַ וַיַּבְדֵּל בֵּין הַמַּיִם אֲשֶׁר מִתַּחַת לָרָקִיעַ וּבֵין הַמַּיִם אֲשֶׁר מֵעַל לָרָקִיעַ וַיְהִי־כֵן׃
(BHSCO) Genesis 1 : 7 ויעש אלהים את־הרקיע ויבדל בין המים אשר מתחת לרקיע ובין המים אשר מעל לרקיע ויהי־כן׃
(IS) Genesis 1 : 7 Tako stvori Bog svod i rastavi vode pod svodom od onih nad svodom. I tako se dogodi.
(JB) Genesis 1 : 7 Bog načini svod i vode pod svodom odijeli od voda nad svodom.
(GSA) Genesis 1 : 7 και εποιησεν ο θεος το στερεωμα και διεχωρισεν ο θεος ανα μεσον του υδατος ο ην υποκατω του στερεωματος και ανα μεσον του υδατος του επανω του στερεωματος
(WLC) Genesis 1 : 7 וַיַּ֣עַשׂ אֱלֹהִים֮ אֶת־הָרָקִיעַ֒ וַיַּבְדֵּ֗ל בֵּ֤ין הַמַּ֙יִם֙ אֲשֶׁר֙ מִתַּ֣חַת לָרָקִ֔יעַ וּבֵ֣ין הַמַּ֔יִם אֲשֶׁ֖ר מֵעַ֣ל לָרָקִ֑יעַ וַֽיְהִי־כֵֽן׃
(DK) Genesis 1 : 7 I stvori Bog svod, i rastavi vodu pod svodom od vode nad svodom; i bi tako.
(TD) Genesis 1 : 7 Bog stvori svod nebeski i odijeli on vode donje svodu od gornjih voda. Učini on tako.
(dkc) Genesis 1 : 7 И створи Бог свод, и растави воду под сводом од воде над сводом; и би тако.
(AKJV) Genesis 1 : 7 And God made the firmament, and divided the waters which were under the firmament from the waters which were above the firmament: and it was so.
(ASV) Genesis 1 : 7 And God made the firmament, and divided the waters which were under the firmament from the waters which were above the firmament: and it was so.
(DB) Genesis 1 : 7 And God made the expanse, and divided between the waters that are under the expanse and the waters that are above the expanse; and it was so.
(DRB) Genesis 1 : 7 And God made a firmament, and divided the waters that were under the firmament, from those that were above the firmament, and it was so.
(ERV) Genesis 1 : 7 And God made the firmament, and divided the waters which were under the firmament from the waters which were above the firmament: and it was so.
(ESV) Genesis 1 : 7 And God made the expanse and separated the waters that were under the expanse from the waters that were above the expanse. And it was so.
(GWT) Genesis 1 : 7 So God made the horizon and separated the water above and below the horizon. And so it was.
(KJV) Genesis 1 : 7 And God made the firmament, and divided the waters which were under the firmament from the waters which were above the firmament: and it was so.
(NLT) Genesis 1 : 7 And that is what happened. God made this space to separate the waters of the earth from the waters of the heavens.
(WEB) Genesis 1 : 7 God made the expanse, and divided the waters which were under the expanse from the waters which were above the expanse; and it was so.
(YLT) Genesis 1 : 7 And God maketh the expanse, and it separateth between the waters which are under the expanse, and the waters which are above the expanse: and it is so.