(GTR) James 1 : 18 βουληθεις απεκυησεν ημας λογω αληθειας εις το ειναι ημας απαρχην τινα των αυτου κτισματων
(IS) James 1 : 18 Jer nas dragovoljno porodi riječju istine, da budemo kao prvenci njegovih stvorenja.
(JB) James 1 : 18 Po svom naumu on nas porodi riječju Istine da budemo prvina neka njegovih stvorova.
(UKR) James 1 : 18 Схотів бо, то й породив нас словом правди, щоб бути нам якимсь почином творива Його.
(DK) James 1 : 18 Jer nas dragovoljno porodi riječju istine, da budemo novina od njegova stvorenja.
(STRT) James 1 : 18 boulētheis apekuēsen ēmas logō alētheias eis to einai ēmas aparchēn tina tōn autou ktismatōn boulEtheis apekuEsen Emas logO alEtheias eis to einai Emas aparchEn tina tOn autou ktismatOn
(TD) James 1 : 18 Svojom vlastitom voljom, on nas je porodio riječju istine, da bismo bili tako reći prvine njegovih stvorenja.
(dkc) James 1 : 18 Јер нас драговољно породи ријечју истине, да будемо новина од његова створења.
(AKJV) James 1 : 18 Of his own will begat he us with the word of truth, that we should be a kind of first fruits of his creatures.
(ASV) James 1 : 18 Of his own will he brought us forth by the word of truth, that we should be a kind of firstfruits of his creatures.
(APB) James 1 : 18 He was pleased and gave birth to us by the word of the truth, that we would be the first fruits of his creation.
(DB) James 1 : 18 According to his own will begat he us by the word of truth, that we should be a certain first-fruits of his creatures.
(DRB) James 1 : 18 For of his own will hath he begotten us by the word of truth, that we might be some beginning of his creatures.
(ERV) James 1 : 18 Of his own will he brought us forth by the word of truth, that we should be a kind of firstfruits of his creatures.
(ESV) James 1 : 18 Of his own will he brought us forth by the word of truth, that we should be a kind of firstfruits of his creatures.
(GWT) James 1 : 18 God decided to give us life through the word of truth to make us his most important creatures.
(KJV) James 1 : 18 Of his own will begat he us with the word of truth, that we should be a kind of firstfruits of his creatures.
(NLT) James 1 : 18 He chose to give birth to us by giving us his true word. And we, out of all creation, became his prized possession.
(WNT) James 1 : 18 In accordance with His will He made us His children through the Message of the truth, so that we might, in a sense, be the Firstfruits of the things which He has created.
(WEB) James 1 : 18 Of his own will he brought us forth by the word of truth, that we should be a kind of first fruits of his creatures.
(YLT) James 1 : 18 having counselled, He did beget us with a word of truth, for our being a certain first-fruit of His creatures.