(GTR)
Mark
1
:
42
και ειποντος αυτου ευθεως απηλθεν απ αυτου η λεπρα και εκαθαρισθη
(IS)
Mark
1
:
42
Reče, i odmah guba otide s njega, i bio je čist.
(JB)
Mark
1
:
42
I odmah nesta s njega gube i očisti se.
(UKR)
Mark
1
:
42
І, як Він сказав, зараз зникла з него проказа, й очистив ся.
(DK)
Mark
1
:
42
I tek što mu to reče, a guba otide s njega, i osta čist.
(STRT)
Mark
1
:
42
kai eipontos autou eutheōs apēlthen ap autou ē lepra kai ekatharisthē kai eipontos autou eutheOs apElthen ap autou E lepra kai ekatharisthE
(TD)
Mark
1
:
42
Smjesta, lepra ga napusti i on bi očišćen,
(dkc)
Mark
1
:
42
И тек што му то рече, а губа отиде с њега, и оста чист.
(AKJV)
Mark
1
:
42
And as soon as he had spoken, immediately the leprosy departed from him, and he was cleansed.
(ASV)
Mark
1
:
42
And straightway the leprosy departed from him, and he was made clean.
(APB)
Mark
1
:
42
In that moment his leprosy went from him and he was cleansed.
(DB)
Mark
1
:
42
And as he spoke straightway the leprosy left him, and he was cleansed.
(DRB)
Mark
1
:
42
And when he had spoken, immediately the leprosy departed from him, and he was made clean.
(ERV)
Mark
1
:
42
And straightway the leprosy departed from him, and he was made clean.
(ESV)
Mark
1
:
42
And immediately the leprosy left him, and he was made clean.
(GWT)
Mark
1
:
42
Immediately, his skin disease went away, and he was clean.
(KJV)
Mark
1
:
42
And as soon as he had spoken, immediately the leprosy departed from him, and he was cleansed.
(NLT)
Mark
1
:
42
Instantly the leprosy disappeared, and the man was healed.
(WNT)
Mark
1
:
42
The leprosy at once left him, and he was cleansed.
(WEB)
Mark
1
:
42
When he had said this, immediately the leprosy departed from him, and he was made clean.
(YLT)
Mark
1
:
42
and he having spoken, immediately the leprosy went away from him, and he was cleansed.