(BHS)
Proverbs
1
:
8
שְׁמַע בְּנִי מוּסַר אָבִיךָ וְאַל־תִּטֹּשׁ תֹּורַת אִמֶּךָ׃
(IS)
Proverbs
1
:
8
Slušaj, sine moj, pouku oca svojega! Ne cijeni malo naputak matere svoje!
(JB)
Proverbs
1
:
8
Poslušaj, sine moj, pouku oca svoga i ne odbacuj naputka svoje majke!
(GSA)
Proverbs
1
:
8
ακουε υιε παιδειαν πατρος σου και μη απωση θεσμους μητρος σου
(WLC)
Proverbs
1
:
8
שְׁמַ֣ע בְּ֭נִי מוּסַ֣ר אָבִ֑יךָ וְאַל־תִּ֝טֹּ֗שׁ תֹּורַ֥ת אִמֶּֽךָ׃
(DK)
Proverbs
1
:
8
Slušaj, sine, nastavu oca svojega, i ne ostavljaj nauke matere svoje.
(TD)
Proverbs
1
:
8
Sine moj, prihvati disciplinu koju ti nameće tvoj otac i ne zanemaruj poduke svoje majke;
(dkc)
Proverbs
1
:
8
Слушај, сине, наставу оца својега, и не остављај науке матере своје.
(AKJV)
Proverbs
1
:
8
My son, hear the instruction of your father, and forsake not the law of your mother:
(ASV)
Proverbs
1
:
8
My son, hear the instruction of thy father, And forsake not the law of thy mother:
(DB)
Proverbs
1
:
8
Hear, my son, the instruction of thy father, and forsake not the teaching of thy mother;
(DRB)
Proverbs
1
:
8
My son, hear the instruction of thy father, and forsake not the law of thy mother :
(ERV)
Proverbs
1
:
8
My son, hear the instruction of thy father, and forsake not the law of thy mother:
(ESV)
Proverbs
1
:
8
Hear, my son, your father’s instruction, and forsake not your mother’s teaching,
(GWT)
Proverbs
1
:
8
My son, listen to your father's discipline, and do not neglect your mother's teachings,
(KJV)
Proverbs
1
:
8
My son, hear the instruction of thy father, and forsake not the law of thy mother:
(NLT)
Proverbs
1
:
8
My child, listen when your father corrects you. Don't neglect your mother's instruction.
(WEB)
Proverbs
1
:
8
My son, listen to your father's instruction, and don't forsake your mother's teaching:
(YLT)
Proverbs
1
:
8
Hear, my son, the instruction of thy father, And leave not the law of thy mother,