(GTR)
1 Peter
1
:
9
κομιζομενοι το τελος της πιστεως υμων σωτηριαν ψυχων
(IS)
1 Peter
1
:
9
Kad postignete cilj svoje vjere, spasenje duša.
(JB)
1 Peter
1
:
9
što postigoste svrhu svoje vjere: spasenje duša.
(UKR)
1 Peter
1
:
9
приймаючи конець віри вашої, спасеннє душам.
(DK)
1 Peter
1
:
9
Primajući kraj svoje vjere, spasenije dušama.
(STRT)
1 Peter
1
:
9
komizomenoi to telos tēs pisteōs umōn sōtērian psuchōn komizomenoi to telos tEs pisteOs umOn sOtErian psuchOn
(TD)
1 Peter
1
:
9
odnoseći kao nagradu vjere, spasenje svojih duša .
(dkc)
1 Peter
1
:
9
Примајући крај своје вјере, спасеније душама.
(AKJV)
1 Peter
1
:
9
Receiving the end of your faith, even the salvation of your souls.
(ASV)
1 Peter
1
:
9
receiving the end of your faith, even the salvation of your'souls.
(APB)
1 Peter
1
:
9
That you may receive the reward of your faith: The Life of your souls;
(DB)
1 Peter
1
:
9
receiving the end of your faith, the salvation of your souls.
(DRB)
1 Peter
1
:
9
Receiving the end of your faith, even the salvation of your souls.
(ERV)
1 Peter
1
:
9
receiving the end of your faith, even the salvation of your souls.
(ESV)
1 Peter
1
:
9
obtaining the outcome of your faith, the salvation of your souls.
(GWT)
1 Peter
1
:
9
as you obtain the salvation that is the goal of your faith.
(KJV)
1 Peter
1
:
9
Receiving the end of your faith, even the salvation of your souls.
(NLT)
1 Peter
1
:
9
The reward for trusting him will be the salvation of your souls.
(WNT)
1 Peter
1
:
9
while you are securing as the outcome of your faith the salvation of your souls.
(WEB)
1 Peter
1
:
9
receiving the result of your faith, the salvation of your souls.
(YLT)
1 Peter
1
:
9
receiving the end of your faith -- salvation of souls;