(GTR)
John
1
:
43
τη επαυριον ηθελησεν ο ιησους εξελθειν εις την γαλιλαιαν και ευρισκει φιλιππον και λεγει αυτω ακολουθει μοι
(IS)
John
1
:
43
Sutradan htjede poči u Galileju. Tada sastade Filipa i reče mu: "Hajde za mnom!"
(JB)
John
1
:
43
Sutradan naumi Isus poći u Galileju. Nađe Filipa i reče mu: Pođi za mnom!
(UKR)
John
1
:
43
Назавтра хотів Ісус вийти в Галилею і знаходить Филипа, й рече йому: Йди слїдом за мною.
(DK)
John
1
:
43
A sjutradan namisli izići u Galileju, i nađe Filipa, i reče mu: hajde za mnom.
(STRT)
John
1
:
43
tē epaurion ēthelēsen o iēsous exelthein eis tēn galilaian kai euriskei philippon kai legei autō akolouthei moi tE epaurion EthelEsen o iEsous exelthein eis tEn galilaian kai euriskei philippon kai legei autO akolouthei moi
(TD)
John
1
:
43
Sutradan, Isus odluči doseći Galileju. On nađe Filipa i reče mu: ` Slijedi me. `
(dkc)
John
1
:
43
А сјутрадан намисли изићи у Галилеју, и нађе Филипа, и рече му: хајде за мном.
(AKJV)
John
1
:
43
The day following Jesus would go forth into Galilee, and finds Philip, and said to him, Follow me.
(ASV)
John
1
:
43
On the morrow he was minded to go forth into Galilee, and he findeth Philip: and Jesus saith unto him, Follow me.
(APB)
John
1
:
43
And the next day Yeshua wanted to depart to Galilee and he met Phillipus and he said to him: "Follow me.”
(DB)
John
1
:
43
On the morrow he would go forth into Galilee, and Jesus finds Philip, and says to him, Follow me.
(DRB)
John
1
:
43
On the following day, he would go forth into Galilee, and he findeth Philip. And Jesus saith to him: Follow me.
(ERV)
John
1
:
43
On the morrow he was minded to go forth into Galilee, and he findeth Philip: and Jesus saith unto him, Follow me.
(ESV)
John
1
:
43
The next day Jesus decided to go to Galilee. He found Philip and said to him, “Follow me.”
(GWT)
John
1
:
43
The next day Jesus wanted to go to Galilee. He found Philip and told him, "Follow me!"
(KJV)
John
1
:
43
The day following Jesus would go forth into Galilee, and findeth Philip, and saith unto him, Follow me.
(NLT)
John
1
:
43
The next day Jesus decided to go to Galilee. He found Philip and said to him, "Come, follow me."
(WNT)
John
1
:
43
The next day, having decided to leave Bethany and go into Galilee, Jesus found Philip, and invited him to follow Him.
(WEB)
John
1
:
43
On the next day, he was determined to go out into Galilee, and he found Philip. Jesus said to him, "Follow me."
(YLT)
John
1
:
43
On the morrow, he willed to go forth to Galilee, and he findeth Philip, and saith to him, 'Be following me.'