(STRT)
Revelation
3
:
13
o echōn ous akousatō ti to pneuma legei tais ekklēsiais o echOn ous akousatO ti to pneuma legei tais ekklEsiais
(TD)
Revelation
3
:
13
Onaj koji ima uši, nek čuje ono što Duh kaže crkvama.Pismo crkvi u Laodiceji
(AKJV)
Revelation
3
:
13
He that has an ear, let him hear what the Spirit said to the churches.
(ASV)
Revelation
3
:
13
He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith to the churches.
(APB)
Revelation
3
:
13
"Let him who has an ear hear what The Spirit says to the assemblies.”
(DB)
Revelation
3
:
13
He that has an ear, let him hear what the Spirit says to the assemblies.
(DRB)
Revelation
3
:
13
He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith to the churches.
(ERV)
Revelation
3
:
13
He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith to the churches.
(ESV)
Revelation
3
:
13
He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches.’
(GWT)
Revelation
3
:
13
Let the person who has ears listen to what the Spirit says to the churches.
(KJV)
Revelation
3
:
13
He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches.
(NLT)
Revelation
3
:
13
"Anyone with ears to hear must listen to the Spirit and understand what he is saying to the churches.
(WNT)
Revelation
3
:
13
Let all who have ears give heed to what the Spirit is saying to the Churches.'
(WEB)
Revelation
3
:
13
He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the assemblies.
(YLT)
Revelation
3
:
13
He who is having an ear -- let him hear what the Spirit saith to the assemblies.