(GTR) Titus 1 : 4 τιτω γνησιω τεκνω κατα κοινην πιστιν χαρις ελεος ειρηνη απο θεου πατρος και κυριου ιησου χριστου του σωτηρος ημων
(IS) Titus 1 : 4 Titu, pravomu sinu po zajedničkoj vjeri: milost i mir od Boga Oca i Krista Isusa, Spasitelja i našega.
(JB) Titus 1 : 4 Titu, pravomu sinu po zajedničkoj vjeri, milost i mir od Boga i Krista Isusa, Spasitelja našega!
(UKR) Titus 1 : 4 Титу, правдивому синові по спільній вірі: Благодать, милость, мир од Бога Отця і Господа Ісуса Христа, Спаса нашого.
(DK) Titus 1 : 4 Titu, pravome sinu po vjeri nas obojice, blagodat, milost, mir od Boga oca i Gospoda Isusa Hrista, spasa našega.
(STRT) Titus 1 : 4 titō gnēsiō teknō kata koinēn pistin charis eleos eirēnē apo theou patros kai kuriou iēsou christou tou sōtēros ēmōn titO gnEsiO teknO kata koinEn pistin charis eleos eirEnE apo theou patros kai kuriou iEsou christou tou sOtEros EmOn
(TD) Titus 1 : 4 Titu, mom istinskom djetetu u vjeri koja nam je zajednička: milost i mir sa strane Krista Isusa našeg Spasitelja.
(dkc) Titus 1 : 4 Титу, правоме сину по вјери нас обојице, благодат, милост, мир од Бога оца и Господа Исуса Христа, спаса нашега.
(AKJV) Titus 1 : 4 To Titus, my own son after the common faith: Grace, mercy, and peace, from God the Father and the Lord Jesus Christ our Savior.
(ASV) Titus 1 : 4 to Titus, my true child after a common faith: Grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Saviour.
(APB) Titus 1 : 4 To Titus, a true son in the inner faith: Grace and peace from God The Father and from our Lord Yeshua The Messiah, Our Lifegiver.
(DB) Titus 1 : 4 to Titus, my own child according to the faith common to us: Grace and peace from God the Father, and Christ Jesus our Saviour.
(DRB) Titus 1 : 4 To Titus my beloved son, according to the common faith, grace and peace from God the Father, and from Christ Jesus our Savior.
(ERV) Titus 1 : 4 to Titus, my true child after a common faith: Grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Saviour.
(ESV) Titus 1 : 4 To Titus, my true child in a common faith: Grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Savior.
(GWT) Titus 1 : 4 To Titus, a genuine child in the faith we share. Good will and peace from God the Father and from Christ Jesus our Savior are yours!
(KJV) Titus 1 : 4 To Titus, mine own son after the common faith: Grace, mercy, and peace, from God the Father and the Lord Jesus Christ our Saviour.
(NLT) Titus 1 : 4 I am writing to Titus, my true son in the faith that we share. May God the Father and Christ Jesus our Savior give you grace and peace.
(WNT) Titus 1 : 4 To Titus my own true child in our common faith. May grace and peace be granted to you from God the Father and Christ Jesus our Saviour.
(WEB) Titus 1 : 4 to Titus, my true child according to a common faith: Grace, mercy, and peace from God the Father and the Lord Jesus Christ our Savior.
(YLT) Titus 1 : 4 to Titus -- true child according to a common faith: Grace, kindness, peace, from God the Father, and the Lord Jesus Christ our Saviour!