(BHS)
1 Kings
1
:
4
וְהַנַּעֲרָה יָפָה עַד־מְאֹד וַתְּהִי לַמֶּלֶךְ סֹכֶנֶת וַתְּשָׁרְתֵהוּ וְהַמֶּלֶךְ לֹא יְדָעָהּ׃
(BHSCO)
1 Kings
1
:
4
והנערה יפה עד־מאד ותהי למלך סכנת ותשרתהו והמלך לא ידעה׃
(IS)
1 Kings
1
:
4
Djevojka je bila izvanredno lijepa. I ona postade skrbnica kraljeva i dvorila ga je. Ali je kralj ne spoznade.
(JB)
1 Kings
1
:
4
Djevojka je bila izvanredno lijepa; njegovala je kralja i služila mu, ali je on ne upozna.
(GSA)
1 Kings
1
:
4
και η νεανις καλη εως σφοδρα και ην θαλπουσα τον βασιλεα και ελειτουργει αυτω και ο βασιλευς ουκ εγνω αυτην
(WLC)
1 Kings
1
:
4
וְהַֽנַּעֲרָ֖ה יָפָ֣ה עַד־מְאֹ֑ד וַתְּהִ֨י לַמֶּ֤לֶךְ סֹכֶ֙נֶת֙ וַתְּשָׁ֣רְתֵ֔הוּ וְהַמֶּ֖לֶךְ לֹ֥א יְדָעָֽהּ׃
(DK)
1 Kings
1
:
4
A ta djevojka bijaše vrlo lijepa, i dvoraše cara i služaše mu: ali je car ne pozna.
(TD)
1 Kings
1
:
4
Ta mlada djevojka bijaše neobično lijepa; ona mu držaše mjesto žene i služaše ga; međutim kralj je ne poznade .
(dkc)
1 Kings
1
:
4
А та дјевојка бијаше врло лијепа, и двораше цара и служаше му: али је цар не позна.
(AKJV)
1 Kings
1
:
4
And the damsel was very fair, and cherished the king, and ministered to him: but the king knew her not.
(ASV)
1 Kings
1
:
4
And the damsel was very fair; and she cherished the king, and ministered to him; but the king knew her not.
(DB)
1 Kings
1
:
4
And the damsel was very fair; and cherished the king, and ministered to him; but the king knew her not.
(DRB)
1 Kings
1
:
4
And the damsel was exceeding beautiful, and she slept with the king: and served him, but the king did not know her.
(ERV)
1 Kings
1
:
4
And the damsel was very fair; and she cherished the king, and ministered to him; but the king knew her not.
(ESV)
1 Kings
1
:
4
The young woman was very beautiful, and she was of service to the king and attended to him, but the king knew her not.
(GWT)
1 Kings
1
:
4
The woman was very beautiful. She became the king's servant and took care of him, but the king did not make love to her.
(KJV)
1 Kings
1
:
4
And the damsel was very fair, and cherished the king, and ministered to him: but the king knew her not.
(NLT)
1 Kings
1
:
4
The girl was very beautiful, and she looked after the king and took care of him. But the king had no sexual relations with her.
(WEB)
1 Kings
1
:
4
The young lady was very beautiful; and she cherished the king, and ministered to him; but the king didn't know her intimately.
(YLT)
1 Kings
1
:
4
and the young woman is very very fair, and she is to the king a companion, and serveth him, and the king hath not known her.