(BHS) 1 Kings 1 : 4 וְהַנַּעֲרָה יָפָה עַד־מְאֹד וַתְּהִי לַמֶּלֶךְ סֹכֶנֶת וַתְּשָׁרְתֵהוּ וְהַמֶּלֶךְ לֹא יְדָעָהּ׃
(BHSCO) 1 Kings 1 : 4 והנערה יפה עד־מאד ותהי למלך סכנת ותשרתהו והמלך לא ידעה׃
(IS) 1 Kings 1 : 4 Djevojka je bila izvanredno lijepa. I ona postade skrbnica kraljeva i dvorila ga je. Ali je kralj ne spoznade.
(JB) 1 Kings 1 : 4 Djevojka je bila izvanredno lijepa; njegovala je kralja i služila mu, ali je on ne upozna.
(GSA) 1 Kings 1 : 4 και η νεανις καλη εως σφοδρα και ην θαλπουσα τον βασιλεα και ελειτουργει αυτω και ο βασιλευς ουκ εγνω αυτην
(WLC) 1 Kings 1 : 4 וְהַֽנַּעֲרָ֖ה יָפָ֣ה עַד־מְאֹ֑ד וַתְּהִ֨י לַמֶּ֤לֶךְ סֹכֶ֙נֶת֙ וַתְּשָׁ֣רְתֵ֔הוּ וְהַמֶּ֖לֶךְ לֹ֥א יְדָעָֽהּ׃
(DK) 1 Kings 1 : 4 A ta djevojka bijaše vrlo lijepa, i dvoraše cara i služaše mu: ali je car ne pozna.
(TD) 1 Kings 1 : 4 Ta mlada djevojka bijaše neobično lijepa; ona mu držaše mjesto žene i služaše ga; međutim kralj je ne poznade .
(dkc) 1 Kings 1 : 4 А та дјевојка бијаше врло лијепа, и двораше цара и служаше му: али је цар не позна.
(AKJV) 1 Kings 1 : 4 And the damsel was very fair, and cherished the king, and ministered to him: but the king knew her not.
(ASV) 1 Kings 1 : 4 And the damsel was very fair; and she cherished the king, and ministered to him; but the king knew her not.
(DB) 1 Kings 1 : 4 And the damsel was very fair; and cherished the king, and ministered to him; but the king knew her not.
(DRB) 1 Kings 1 : 4 And the damsel was exceeding beautiful, and she slept with the king: and served him, but the king did not know her.
(ERV) 1 Kings 1 : 4 And the damsel was very fair; and she cherished the king, and ministered to him; but the king knew her not.
(ESV) 1 Kings 1 : 4 The young woman was very beautiful, and she was of service to the king and attended to him, but the king knew her not.
(GWT) 1 Kings 1 : 4 The woman was very beautiful. She became the king's servant and took care of him, but the king did not make love to her.
(KJV) 1 Kings 1 : 4 And the damsel was very fair, and cherished the king, and ministered to him: but the king knew her not.
(NLT) 1 Kings 1 : 4 The girl was very beautiful, and she looked after the king and took care of him. But the king had no sexual relations with her.
(WEB) 1 Kings 1 : 4 The young lady was very beautiful; and she cherished the king, and ministered to him; but the king didn't know her intimately.
(YLT) 1 Kings 1 : 4 and the young woman is very very fair, and she is to the king a companion, and serveth him, and the king hath not known her.