(GTR)
James
1
:
9
καυχασθω δε ο αδελφος ο ταπεινος εν τω υψει αυτου
(IS)
James
1
:
9
A niski brat neka se hvali visinom svojom;
(JB)
James
1
:
9
Neka se brat niska soja ponosi svojim uzvišenjem,
(UKR)
James
1
:
9
Нехай же хвалить ся брат смиренний висотою своєю,
(DK)
James
1
:
9
A poniženi brat neka se hvali visinom svojom;
(STRT)
James
1
:
9
kauchasthō de o adelphos o tapeinos en tō upsei autou kauchasthO de o adelphos o tapeinos en tO upsei autou
(TD)
James
1
:
9
Nek brat sromnog stanja izvlači svoj ponos iz uzdizanja,
(dkc)
James
1
:
9
А понижени брат нека се хвали висином својом;
(AKJV)
James
1
:
9
Let the brother of low degree rejoice in that he is exalted:
(ASV)
James
1
:
9
But let the brother of low degree glory in his high estate:
(APB)
James
1
:
9
But let the poor brother boast in his exaltation,
(DB)
James
1
:
9
But let the brother of low degree glory in his elevation,
(DRB)
James
1
:
9
But let the brother of low condition glory in his exaltation:
(ERV)
James
1
:
9
But let the brother of low degree glory in his high estate:
(ESV)
James
1
:
9
Let the lowly brother boast in his exaltation,
(GWT)
James
1
:
9
Humble believers should be proud because being humble makes them important.
(KJV)
James
1
:
9
Let the brother of low degree rejoice in that he is exalted:
(NLT)
James
1
:
9
Believers who are poor have something to boast about, for God has honored them.
(WNT)
James
1
:
9
Let a brother in humble life rejoice when raised to a higher position;
(WEB)
James
1
:
9
But let the brother in humble circumstances glory in his high position;
(YLT)
James
1
:
9
And let the brother who is low rejoice in his exaltation,